赏析 层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临无地。

2024-04-30 23:28

1. 赏析 层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临无地。

把楼阁的独特风貌写得栩栩如生
出自:唐代文学家王勃《滕王阁序》
原文:层台耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地
译文:山峦重叠,山峰耸入云霄;凌空的飞檐丹辉欲流,仿佛直插大地。
赏析:在一上一下之间仅仅用了十六个字就把楼阁高耸入云的气势写得蔚为壮观,把楼阁的独特风貌写得栩栩如生,这一句借着俯仰视角的改变,使上下浑然天成。

扩展资料:
文章由洪州的地势、人才写到宴会,写滕王阁的壮丽,眺望的广远,扣紧秋日,景色鲜明;再从宴会娱游写到人生遇合,抒发身世之感;接着写作者的遭遇并表白要自励志节,最后以应命赋诗和自谦之辞作结。
全文表露了作者的抱负和怀才不遇的愤懑心情。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。

赏析 层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临无地。

2. 怎么赏析:层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临天地?

前两句仰视,后两句俯视,用对比的手法,从不同角度描写了滕王阁的壮观。全句的意思就是说:这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。
出自《滕王阁序》,是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
全文(节选)如下: 
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦 一作:层台;即冈 一作:列冈;仙人 一作:天人;飞阁流丹 一作:飞阁翔丹)
译文如下:
正当深秋九月之时,雨后的积水消尽,寒凉的潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。
这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势;华丽威严的宫殿,依凭起伏的山峦而建。

扩展资料:第二、三自然段为第二部分。作者由近及远,从壮丽的楼阁到秀丽的山川,浓墨重彩地描写了滕王阁秋景,展开了一幅流光溢彩、错落有致、上下浑然天成、虚实相映成趣的滕王阁三秋图。“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。”
这两句在静止中表现了光影色彩的变化,将湖光山色写得极富生命力。积水消尽后寒潭显出一片清澈,傍晚时分,淡淡的云烟凝聚着重重的暮霭,水天之间呈现出一片盈盈的紫光。
这一句在色彩浓淡的变化中描绘秋意正浓的晚景,一个“寒”字写出秋高气爽, “寒潭”与“暮山”一近一远构成了错落的景致,这一句被誉为“写尽九月之景”。接下来是虚写,作者带着我们驾着马车在高高的山路上,在崇山峻岭里遍访秋日风景,来到昔日帝子居住的长洲,找到仙人休养过的宫殿。
参考资料来源:百度百科——滕王阁序

3. 层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。中“峦”的音

重峦叠嶂chóng luán dié zhàng 
 重峦叠嶂的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
【解释】:峦:连绵的山。山峰一个连着一个,连绵不断。
【出自】:唐·徐光溥《题黄居寀秋山图》:“秋来奉诏写秋山,写在轻绡数幅间;高低向背无遗势,重峦叠嶂何孱颜。”
【示例】:仲武登陴死守,日宿于戍楼,夜尚烧烛为友人画~,笔墨安祥,意气生动,识者服其胆略。 ◎明·张岱《家传·附传》




峦luán  
中文解释 - 英文翻译 
 峦的中文解释
以下结果由汉典提供词典解释
部首笔画
部首:山  部外笔画:6  总笔画:9
五笔86:YOMJ  五笔98:YOMJ  仓颉:YCU
笔顺编号:412234252   四角号码:00772  Unicode:CJK 统一汉字 U+5CE6

基本字义

1. 小而尖的山:岗~。峰~。
2. 连着的山:山~起伏。


详细字义
〈名〉

1. (形声。从山,羉( luán)声。本义:小而尖的山)
2. 同本义 [small but pointed hill]
峦,山小而锐者。——《说文》
登峦而远望兮。——《楚辞·自悲》。注:“小山也。”
陟玉峦兮逍遥。——《楚辞·守志》。注:“山脊曰峦。玉峦,昆仑山也。”
丘峦崩摧。——唐· 李白《梦游天姥吟留别》
3. 又如:山峦(连绵的山);峦壑(峰峦和山谷);峦峤(峭拔的山峰)
4. 泛指山 [mountain]
谕以封峦。——《史记·司马相如传》。集解:“山也。”
簸丘跳峦。——《汉书·扬雄传》
陵峦超壑。——张衡《西京赋》
桂殿兰宫,列冈峦之体势。——王勃《滕王阁序》
5. 又如:峦丘(山丘);峦穴(山穴);峦谷(山谷)
6. 山脉,相连的群山 [mountains in a range]
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。—— 唐· 杜牧《过华清宫绝句三首》之三
7. 山脊、山梁 [mountain ridge]
城堡冈峦。——清· 薛福成《观巴黎油画记》
山峦为晴雪所说。——明· 袁宏道《满井游记》

常用词组

1. 峦嶂 luánzhàng
[screen-shaped mountain chain] 犹山峰
隐藏更多释义 

以下结果由HttpCN提供字形结构
繁体字:峦  
汉字首尾分解:亦山  汉字部件分解:亦山
笔顺编号:412234252
笔顺读写:捺横竖竖撇捺竖折竖

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。中“峦”的音

4. 怎么赏析:层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临天地?

前两句仰视,后两句俯视,用对比的手法,从不同角度描写了滕王阁的壮观。全句的意思就是说:这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。
出自《滕王阁序》,是唐代文学家王勃于上元二年(675年)所创作的一篇骈文。文章除少数虚词以外,通篇对偶。句法以四字句、六字句为多,对得整齐;又几乎是通篇用典,用得比较自然而恰当,显得典雅而工巧。
全文(节选)如下:
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖_于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得仙人之旧馆。
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。(层峦一作:层台;即冈一作:列冈;仙人一作:天人;飞阁流丹一作:飞阁翔丹)
译文如下:
正当深秋九月之时,雨后的积水消尽,寒凉的潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。
这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。仙鹤野鸭栖止的水边平地和水中小洲小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势;华丽威严的宫殿,依凭起伏的山峦而建。

扩展资料:第二、三自然段为第二部分。作者由近及远,从壮丽的楼阁到秀丽的山川,浓墨重彩地描写了滕王阁秋景,展开了一幅流光溢彩、错落有致、上下浑然天成、虚实相映成趣的滕王阁三秋图。“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。”
这两句在静止中表现了光影色彩的变化,将湖光山色写得极富生命力。积水消尽后寒潭显出一片清澈,傍晚时分,淡淡的云烟凝聚着重重的暮霭,水天之间呈现出一片盈盈的紫光。
这一句在色彩浓淡的变化中描绘秋意正浓的晚景,一个“寒”字写出秋高气爽,“寒潭”与“暮山”一近一远构成了错落的景致,这一句被誉为“写尽九月之景”。接下来是虚写,作者带着我们驾着马车在高高的山路上,在崇山峻岭里遍访秋日风景,来到昔日帝子居住的长洲,找到仙人休养过的宫殿。
参考资料来源:百度百科——滕王阁序

5. 层峦耸翠上出重霄飞阁流丹下临无地描绘了怎样一副画面

作者由近及远,从壮丽的楼阁到秀丽的山川,浓墨重彩地描写了滕王阁秋景,展开了一幅流光溢彩、错落有致、上下浑然天成、虚实相映成趣的滕王阁三秋图:层层楼台高耸在青翠的山峰上,仿佛直冲云霄;凌空的飞檐丹辉欲流,仿佛直插大地。
作者在一上一下之间仅仅用了十六个字就把楼阁高耸入云的气势写得蔚为壮观,把楼阁的独特风貌写得栩栩如生,这一句借着俯仰视角的改变,使上下浑然天成。
出自唐代王勃《滕王阁序》,原文选段:
层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势。
译文:
这里山峦重叠,山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看深不见底、白鹤、野鸭栖息的小洲,极尽岛屿的迂折回环之势,威严的宫殿,依照起伏的山峦而建。

扩展资料
创作背景:
高宗时,洪州都督阎某重修此阁,并于上元二年(675年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者南下探亲,路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。
作者简介:
王勃(约650年-约676年),字子安,汉族,唐代文学家。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“王杨卢骆”、“初唐四杰”。
王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》记载,他六岁即能写文章,文笔流畅,被赞为“神童”。九岁时,读颜师古注《汉书》,作《指瑕》十卷以纠正其错。十六岁时,应幽素科试及第,授职朝散郎。因做《斗鸡檄》被赶出沛王府。
之后,王勃历时三年游览巴蜀山川景物,创作了大量诗文。返回长安后,求补得虢州参军。在参军任上,因私杀官奴二次被贬。唐高宗上元三年(676年)八月,自交趾探望父亲返回时,不幸渡海溺水,惊悸而死。
王勃在诗歌体裁上擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等;主要文学成就是骈文,无论是数量还是质量,堪称一时之最,代表作品有《滕王阁序》等。
参考资料来源:百度百科-滕王阁序

层峦耸翠上出重霄飞阁流丹下临无地描绘了怎样一副画面

6. 层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地 什么意思

翻译:这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。
一、出处
唐代 王勃 《滕王阁序》
二、原文
时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿,临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄,飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回,桂殿兰宫,即冈峦之体势。
三、译文
时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。在高高的山路上驾着马车,在崇山峻岭中访求风景。
来到昔日帝子的长洲,发现了滕王所修的滕王阁。这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。白鹤,野鸭停息的小洲,极尽岛屿的纡曲回环之势,雅浩的宫殿,跟起伏的山峦配合有致。

创作背景:
高宗时期,洪州都督阎某重修此阁,并于公元675年(上元二年)的重九日,在滕王阁上欢宴群僚和宾客。作者前往交趾看望父亲时路过这里,也参加了盛会,即席赋诗,并写了这篇序。

7. 层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地 什么意思

层峦耸翠,上出重霄。飞阁流丹,下临无地。  
层:重叠。上:上达。   飞阁流丹:飞檐涂饰红漆。有版本为“飞阁翔丹”。(新课改上对“流丹”给出的注解是:朱红的漆彩鲜艳欲滴)   飞阁:架空建筑的阁道   流:形容彩画鲜艳欲滴   丹:丹漆,泛指彩绘   临:从高处往下探望。
全句的意思就是说:
这里山峦重叠,青翠的山峰耸入云霄。凌空的楼阁,红色的阁道犹如飞翔在天空,从阁上看不到地面。

层峦耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地 什么意思

8. 将“层恋耸翠,上出重霄;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛之萦回;桂殿兰宫,即冈峦之体势”扩展为1