矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

2024-05-09 08:25

1. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

  意思:铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
  临安春雨初霁
  陆游
  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
  小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
  素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
  词句注释
  ⑴霁(jì):雨后或雪后转晴。
  ⑵世味:人世滋味;社会人情。
  ⑶客:客居。
  ⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
  ⑸深巷:很长的巷道。
  ⑹明朝(zhāo):明日早晨。
  ⑺矮纸:短纸、小纸。
  ⑻斜行:倾斜的行列。
  ⑼草:指草书。
  ⑽晴窗:明亮的窗户。
  ⑾细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。
  ⑿分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
  ⒀素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
  ⒁风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
  白话译文
  近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
  陆游的这首《临安春雨初霁》写于淳熙十三年(1186),此时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。这一年春天,陆游又被起用为严州知府,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。
  自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;家居五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具匠心的巧譬,感叹世态人情薄得就像半透明的纱。世情既然如此浇薄,何必出来做官?所以下句说:为什么骑了马到京城里来,过这客居寂寞与无聊的生活呢?

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

2. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

读xing 书写之意

鉴赏:

淳熙十三年(1186)春,陆游奉命权知严州事,由山阴被召入京,这诗歌是在临安(浙江杭州)时所作。时陆游已六十二岁。诗人大半生浮沉宦海,壮志未酬,情怀郁悒,虽召入京,但已无年轻时的慷慨,反有厌倦风尘之意。

“世味似纱”自然算不得什么生花之笔,一如“世事如棋局局新,人情似纸张张薄”之类,倒有几分俗,但就诗人而言,这经验可是就其大半生的浮沉化来。以前可能也将“世味似纱”之类俗语挂在嘴边,但究竟未加深究,而现在想自己大半生之坎坷,才恍然知晓“世味似纱”喻得恰好。于是诗人便冲口而出,落纸为诗了。然而,诗人既知“世味似纱”,就当学范蠡泛舟五湖,象陶潜采菊东篱,然而诗人反是“骑马客京华”。诗人是知道自己所思与所行不一的,故用反问,谁驱使我打马客京呢?当然是诗人自己!是诗人那杀敌报国、恢复中原的不死之心!尽管山河难收,几成定局,但诗人一旦听宣,便不假思索,打马上京。真忠臣也!

然而,诗人急切地进京却只能闲闲地候着。这年春天,陆游便在临安,但直到七月,始赴严州任。客居京城,无所事事,这无疑是给诗人那滚烫如火的报国之心浇一瓢冰水。卧居小楼,一夜无眠,听春雨淅沥,想杏花夜放,诗人那郁闷心境由此可知。“小楼”、“深巷”句为陆游名句,单看可见早春的清新、美好。卧居小楼,想明朝可以遥遥听见曲折小巷里传来的清脆的“卖杏花”之声。这是何等美好的早春细节!但是,倘若“知人论世”,我们倒能深切感受老英雄困于客栈,报国无门的心酸!

再看“矮纸”、“晴窗”句。春雨初霁,闲居无事,便信笔涂抹作草,随心品鉴杯茶。看似闲,实是闷,写字品茶,哪是陆放翁所为?只是郁闷无奈啊。

郁闷无奈毕竟不是诗人所愿,于是诗人用典安慰自己。“素衣”句化用陆机《为顾彦先赠妇》中诗句:京洛多风尘,素衣化为缁。不必感叹临安城中风尘多,清明时节即可离京还乡(陆游于这年三月由临安返山阴)。诗以离乡“客京华”起,以别京“可到家”终,离乡时尚是希望在前,返乡时便郁闷满怀,“莫起风尘叹”的安慰只是表面而已。

3. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

  意思:铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
  临安春雨初霁
  陆游
  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华?
  小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
  素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
  词句注释
  ⑴霁(jì):雨后或雪后转晴。
  ⑵世味:人世滋味;社会人情。
  ⑶客:客居。
  ⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
  ⑸深巷:很长的巷道。
  ⑹明朝(zhāo):明日早晨。
  ⑺矮纸:短纸、小纸。
  ⑻斜行:倾斜的行列。
  ⑼草:指草书。
  ⑽晴窗:明亮的窗户。
  ⑾细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。
  ⑿分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
  ⒀素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
  ⒁风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
  白话译文
  近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
  陆游的这首《临安春雨初霁》写于淳熙十三年(1186),此时他已六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)赋闲了五年。诗人少年时的意气风发与壮年时的裘马轻狂,都随着岁月的流逝一去不返了。虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅的南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了。这一年春天,陆游又被起用为严州知府,赴任之前,先到临安(今浙江杭州)去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里听候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作。
  自淳熙五年孝宗召见了陆游以来,他并未得到重用,只是在福建、江西做了两任提举常平茶盐公事;家居五年,更是远离政界,但对于政治舞台上的倾轧变幻,对于世态炎凉,他是体会得更深了。所以诗的开头就用了一个独具匠心的巧譬,感叹世态人情薄得就像半透明的纱。世情既然如此浇薄,何必出来做官?所以下句说:为什么骑了马到京城里来,过这客居寂寞与无聊的生活呢?

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

4. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
意思:
纸张短小斜放着,闲时写写草书。在小雨初晴的窗边,望着煮茶时水面冒起的白色小泡沫,阵阵茶香飘来。
出自:宋代。陆游的《临安春雨初霁》。

5. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
意思:
  铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
出自:
  南宋著名爱国诗人陆游《临安春雨初霁》
  《临安春雨初霁》是南宋著名爱国诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
原文:
  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
词句注释:
  ⑴霁(jì):雨后或雪后转晴。
  ⑵世味:人世滋味;社会人情。
  ⑶客:客居。
  ⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
  ⑸深巷:很长的巷道。
  ⑹明朝(zhāo):明日早晨。
  ⑺矮纸:短纸、小纸。
  ⑻斜行:倾斜的行列。
  ⑼草:指草书。
  ⑽晴窗:明亮的窗户。
  ⑾细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。
  ⑿分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
  ⒀素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
  ⒁风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
白话译文:
  近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

6. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

  矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
  意思:
  铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。
  出自:
  南宋著名爱国诗人陆游《临安春雨初霁》
  《临安春雨初霁》是南宋著名爱国诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。诗开篇即以问句的形式表达世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄,整首
诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落。无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注
脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举。整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
  原文:
  世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。
素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。
  词句注释:
  ⑴霁(jì):雨后或雪后转晴。
  ⑵世味:人世滋味;社会人情。
  ⑶客:客居。
  ⑷京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。
  ⑸深巷:很长的巷道。
  ⑹明朝(zhāo):明日早晨。
  ⑺矮纸:短纸、小纸。
  ⑻斜行:倾斜的行列。
  ⑼草:指草书。
  ⑽晴窗:明亮的窗户。
  ⑾细乳:彻茶时水面呈白色的小泡沫。
  ⑿分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。
  ⒀素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称(类似于“素士”)。
  ⒁风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。
  白话译文:
  近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。铺开
小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜
湖边的山阴故家。

7. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

鉴赏:
淳熙十三年(1186)春,陆游奉命权知严州事,由山阴被召入京,这诗歌是在临安(浙江杭州)时所作.时陆游已六十二岁.诗人大半生浮沉宦海,壮志未酬,情怀郁悒,虽召入京,但已无年轻时的慷慨,反有厌倦风尘之意.
“世味似纱”自然算不得什么生花之笔,一如“世事如棋局局新,人情似纸张张薄”之类,倒有几分俗,但就诗人而言,这经验可是就其大半生的浮沉化来.以前可能也将“世味似纱”之类俗语挂在嘴边,但究竟未加深究,而现在想自己大半生之坎坷,才恍然知晓“世味似纱”喻得恰好.于是诗人便冲口而出,落纸为诗了.然而,诗人既知“世味似纱”,就当学范蠡泛舟五湖,象陶潜采菊东篱,然而诗人反是“骑马客京华”.诗人是知道自己所思与所行不一的,故用反问,谁驱使我打马客京呢?当然是诗人自己!是诗人那杀敌报国、恢复中原的不死之心!尽管山河难收,几成定局,但诗人一旦听宣,便不假思索,打马上京.真忠臣也!
然而,诗人急切地进京却只能闲闲地候着.这年春天,陆游便在临安,但直到七月,始赴严州任.客居京城,无所事事,这无疑是给诗人那滚烫如火的报国之心浇一瓢冰水.卧居小楼,一夜无眠,听春雨淅沥,想杏花夜放,诗人那郁闷心境由此可知.“小楼”、“深巷”句为陆游名句,单看可见早春的清新、美好.卧居小楼,想明朝可以遥遥听见曲折小巷里传来的清脆的“卖杏花”之声.这是何等美好的早春细节!但是,倘若“知人论世”,我们倒能深切感受老英雄困于客栈,报国无门的心酸!
再看“矮纸”、“晴窗”句.春雨初霁,闲居无事,便信笔涂抹作草,随心品鉴杯茶.看似闲,实是闷,写字品茶,哪是陆放翁所为?只是郁闷无奈啊.
郁闷无奈毕竟不是诗人所愿,于是诗人用典安慰自己.“素衣”句化用陆机《为顾彦先赠妇》中诗句:京洛多风尘,素衣化为缁.不必感叹临安城中风尘多,清明时节即可离京还乡(陆游于这年三月由临安返山阴).诗以离乡“客京华”起,以别京“可到家”终,离乡时尚是希望在前,返乡时便郁闷满怀,“莫起风尘叹”的安慰只是表面而已.

矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

8. 矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶是什么意思

读xing 书写之意
鉴赏:
淳熙十三年(1186)春,陆游奉命权知严州事,由山阴被召入京,这诗歌是在临安(浙江杭州)时所作.时陆游已六十二岁.诗人大半生浮沉宦海,壮志未酬,情怀郁悒,虽召入京,但已无年轻时的慷慨,反有厌倦风尘之意.
“世味似纱”自然算不得什么生花之笔,一如“世事如棋局局新,人情似纸张张薄”之类,倒有几分俗,但就诗人而言,这经验可是就其大半生的浮沉化来.以前可能也将“世味似纱”之类俗语挂在嘴边,但究竟未加深究,而现在想自己大半生之坎坷,才恍然知晓“世味似纱”喻得恰好.于是诗人便冲口而出,落纸为诗了.然而,诗人既知“世味似纱”,就当学范蠡泛舟五湖,象陶潜采菊东篱,然而诗人反是“骑马客京华”.诗人是知道自己所思与所行不一的,故用反问,谁驱使我打马客京呢?当然是诗人自己!是诗人那杀敌报国、恢复中原的不死之心!尽管山河难收,几成定局,但诗人一旦听宣,便不假思索,打马上京.真忠臣也!
然而,诗人急切地进京却只能闲闲地候着.这年春天,陆游便在临安,但直到七月,始赴严州任.客居京城,无所事事,这无疑是给诗人那滚烫如火的报国之心浇一瓢冰水.卧居小楼,一夜无眠,听春雨淅沥,想杏花夜放,诗人那郁闷心境由此可知.“小楼”、“深巷”句为陆游名句,单看可见早春的清新、美好.卧居小楼,想明朝可以遥遥听见曲折小巷里传来的清脆的“卖杏花”之声.这是何等美好的早春细节!但是,倘若“知人论世”,我们倒能深切感受老英雄困于客栈,报国无门的心酸!
再看“矮纸”、“晴窗”句.春雨初霁,闲居无事,便信笔涂抹作草,随心品鉴杯茶.看似闲,实是闷,写字品茶,哪是陆放翁所为?只是郁闷无奈啊.
郁闷无奈毕竟不是诗人所愿,于是诗人用典安慰自己.“素衣”句化用陆机《为顾彦先赠妇》中诗句:京洛多风尘,素衣化为缁.不必感叹临安城中风尘多,清明时节即可离京还乡(陆游于这年三月由临安返山阴).诗以离乡“客京华”起,以别京“可到家”终,离乡时尚是希望在前,返乡时便郁闷满怀,“莫起风尘叹”的安慰只是表面而已.
最新文章
热门文章
推荐阅读