方炳桂的人物简介

2024-05-07 00:47

1. 方炳桂的人物简介

方炳桂,1930.8出生,曾获福建省民间文化优秀传承人 ,福州市优秀党务工作者,全国、省、市多项文艺文化大奖。 “中国好人榜”入选者、福建省民间文化优秀传承人、福州市文明建设顾问、中国通俗文艺研究会、中国曲协会员、福建省民文协、曲协会员、福海文教基金会会长、福州市民俗研究所顾问、福州市人大侨台委委员、福州市政协文史研究员、福州聚春园集团民俗顾问、福州人民广播电台“左海乡音”主持人、福州电视台“榕城风”《方老讲古》主讲。

方炳桂的人物简介

2. 方炳桂的介绍

方炳桂于1930年在福州出生,从事民间文化研究已经50年,是我省民间文化优秀传承人,著名民俗专家。由于担任福州电台“左海乡音”特邀主持人,并主持福州电视台“方老讲古”栏目。如今的方炳桂老先生已是福州市家喻户晓的人物。

3. 吴炳方的人物生平

吴炳方,兄弟姐妹7人,排行第六。父母均为文盲,种田营生,由于子女多家中生活很不富裕,却忍劳负重,鼓励每个孩子上学,其中5人读完初中,两人通过考试录取到高校跳出“农”门,这在当时玉山农村是很少见的。吴炳方从小就爱读书,1978年6月从下镇中学毕业,考入江西工学院(今南昌大学)土木工程系。1982年学业期满成为一位工程学士。虽然大学毕业了,他仍觉得“不行”,还得考研究生。经过短时间复习,以总分第二的成绩录取到天津大学水利系,在中国水利工程施工第一位教授吕元平指导下攻读系统工程(即后来的水资源规划和管理)。1985年通过了论文答辩,获工程硕士学位并留校任助教,第一边教学,一边进行科研,其中一项成果出众,崭露头角。研究生阶段是一个人能力全面发展的关键时期,他不仅学术研究进展顺利,还靠努力争来生活中的乐趣。在一次去向导师吕元平教授汇报工作的路上,遇到了他现在的妻子。当时虽然匆匆擦肩而过,但她的“回头一眸”使他们定了终身,从此为共同事业发展确立了巩固的家庭基础。助教生涯满足不了他强烈的求知愿望,1986年又考取清华大学环境工程系,投身傅国伟教授门下当博士研究生。1991年以一篇高水平的博士论文摘取了环境工程博士桂冠,随之进入中国科学院当上了副研究员。1994年出国,担任比利时欧洲遥感公司项目经理。1998年前后回国进入中科院遥感所担任研究员,成立农业与生态遥感研究室,担任主任一职,承接了大量的项目,每年项目经费均在遥感所中名列前茅。

吴炳方的人物生平

4. 方炳桂的事业成就

方炳桂从事福州乡俗、福州方言研究近50年,担任福州电台“左海乡音”特邀主持人12年,又是福州电视台《方老讲古》的主讲,10年来共出版乡学文化专著13部180万字,积极推动两岸民间合作,为闽台文化交流牵线搭桥,引进台湾民间刊物《福州月刊》和《罗星塔月刊》,联合出版《福州乡土文化汇编》,在台湾民间人士的支持下,创办成立了福建福海文教基金会,担任会长。十多年资助贫困学生2500多人,捐建希望小学4所。在市委文明办的支持下,2004年起,倡导开办光饼节、“拗九”孝顺节、邻里节和闽都乡学讲习所,均获成功。

5. 方炳桂的工作经历

1951参加工作。方炳桂老先生是福州著名的民俗研究专家,方炳桂老先生多年来一直致力于福州民俗文化的研究与传承。以上所说的倡导孝顺节和邻里节的故事,就是他对福州传统民俗的挖掘与发扬。那么,方老先生是怎样走上民俗研究的道路呢?方老研究福州的民俗文化的兴趣,缘于他的一段福州话“翻译”生涯。这是怎么回事呢?上世纪五十年代初,普通话还没有在福州广大老百姓中普及。那时,中华人民共和国刚刚成立不久,来了许多南下干部,他们做报告说普通话,福州人听不懂。这时的方炳桂在福州市总工会从事职工教育工作,他就被请去做翻译,把普通话翻译成福州话。“我是替南下干部做翻译。领导做报告,老百姓听不懂,就找我做翻译,1951年到53年就开始了。领导做报告,工人听不懂。老百姓不会听,就请我去翻译。”福州话与普通话,不仅在语音上相差很远,很多用词也是完全不同的,如何准确而通俗地把普通话翻译成福州话呢?这就激发了方老研究福州话的热情。1958年,福州人民广播电台成立,名声在外的方炳桂就成为业余福州话播音员。就这样,方老先生由对福州话研究的兴趣慢慢地发展为福州民俗文化研究的兴趣,他开始撰写方言文艺作品和民俗研究方面的文章。一些作品陆续在《福州晚报》上发表。1982年前后,方老的福州方言说唱作品《小夫妻三戏星期七》,参加全国职工文艺会演并获得好评。接着,他编写的福州方言小戏《陈林黄郑》获得福州市群众文艺会演一等奖。这些都大大地鼓舞了他研究福州传统文化的热情。1990年,60岁的方炳桂从福州一家国有企业退休,这成了他人生的又一起点。他有了更多的时间从事民俗文化研究和创作。民以食为天,福州民俗离不开饮食文化。方炳桂对福州菜,特别是福州小吃颇有研究。1999年方炳桂应邀担任福州饮食集团名下的聚春园和福州大饭店的民俗顾问,为这些饭店带来了浓郁的福州民俗氛围。“福州的饭店,希望民俗文化浓厚一点,所以我把我的花轿、人力车都抬到这里来。当时因为我一个朋友在南公园想做一个民俗的公园,没有做成,这些花轿、人力车都给运到这里来,人家有婚庆,我就提供给他们用。”不仅如此,他还邀请“闽剧皇后”胡奇明等文艺界名流一起探讨,尝试着将闽剧、评话、伬唱等福州民间艺术融入“百年聚春园”中,使现代化饭店增添浓郁的地方文化氛围。 现在福州大饭店门口,有一段不高的墙,上面写着“宋外城”,方老说,这面墙的石头是用埋在福州地底下的古城墙的石头砌成的,而这段墙所在的位置原本就是福州城的南门所在的位置。这面叫“宋外城”的墙为福州大饭店增添了点古色古香的味道,而这是方老的得意之作。

方炳桂的工作经历

6. 方炳桂的主要作品

福州民间故事作 者:方炳桂 著丛 书 名:福州民俗文化丛书出 版 社:福建人民出版社ISBN:9787211060481  出版时间:2009-10-01版 次:1页 数:352装 帧:平装开 本:大32开内容提要本书分经典故事、闽都传奇、市井传说三部分,收录了“郑唐传”、“榴花洞姻缘”、“王成龙别气”、“朱元璋夜宿芙蓉洞”等民间故事。福州老街作 者:方炳桂 编丛 书 名:福州民俗文化丛书出 版 社:福建人民出版社ISBN:9787211038046出版时间:2000-12-01版 次:1页 数:324装 帧:平装开 本:大32开内容提要《福州老街(修订本)》汇集了从清末至今的100多年间福州街道、地段的老照片多幅,其中许多照片忆成孤品。同时,讲述了80多条街道的由来、沿革和地名中蕴含的政治风云、社会角逐、趣闻掌故、名人名店、名胜古迹、风味风情、宗教习俗和经济信息。这是一部反映福州古城风貌和民俗风情的浓缩画卷:古朴的街巷、繁华的市井、独特的民居、醇美的风俗、幽远的遗迹、近代的建筑,还有旧城改造的苦涩、街市的变迁,一一汇于书中,使即将失去记忆的福州老城,又重新跃入了人们的视野和脑海。它是福州老街在旧城改造中不幸的万幸。福州熟语出版社: 福建人民出版社; 第1版 (1999年3月1日)丛书名: 福州民俗文化丛书平装: 299页正文语种: 简体中文开本: 32ISBN: 9787211034321条形码: 9787211034321内容提要《福州熟语(修订本)》是方先生历经十多年搜集、整理,备尝艰辛而写成的一部福州方言熟语专著。这部专著熔汉语词汇学和民俗学研究于一炉,结合民风民俗和地方史来研究福州熟语(含谚语和俗语),并且从语用角度来阐释方言熟语的交际功能,从而为社会主义精神文明建设服务。应该说这是一个很好的创造,为多角度、多方位地研究方言词汇开辟了先河。不仅这部书目前在国内属首创,而且在材料的搜集、整理以及民族文化心态和哲理的阐释的广度、深度和精确度方面都达到了十分可喜的程度。坊间虽偶尔也可看到一些方言词汇方面的文章和小册子,但多属零星的、初步的整理和研究。福州老行当出版社: 福建人民出版社; 第1版 (2002年5月1日)丛书名: 福州民俗文化丛书平装: 234页正文语种: 简体中文开本: 32ISBN: 9787211040384条形码: 9787211040384内容提要《福州老行当(修订本)》把一个城市整整几个世纪的历史、行业发展和世俗风情直观地介绍给读者。历史的演变、行业的兴衰、创业的艰辛、成功的喜悦……栩栩如生、娓娓道来。三百六十行行行生风,回味当年市声充耳,遐想昔时街坊杂趣,此时无声胜有声。《福州老行当》与其说是一本书,更像是一本值得研读的课本。这既是写给福州市民饭后茶余消遣的书,更是一本写给有志创业者的研读课本。因此,我们可以看到作者的匠心,在忠实于历史的前提下力求生动,但不是为了追求生动而改变和虚构历史,而是尽量让历史以生动的形象展现在我们面前。百年聚春园 主编:郭仁宪 方炳桂责任编辑:俞国强开本:850×1168毫米 1/32版次:2002年4月第1版印次:2002年4月第1次印刷ISBN 7—80640—617—4/IS·341内容提要本书介绍了百年老店聚春园,以史话和著述的形式全面展示福州聚春园的深邃内涵,全书分4个部分:百年足迹、名人名厨、传闻礼赞、闽菜飘香。闽都风情录书籍作者:方炳桂 著图书出版社:福建教育出版社出版时间: 1997-03 印刷时间:1997-03-01开本:大32开 页数:269 页左海春秋系列丛书之三