谁有英文销售合同范本啊

2024-05-11 22:53

1. 谁有英文销售合同范本啊

  Sales Agency Agreement

  Contracting Parties     订约人
  Supplier: (hereinafter called “party A”)  供货人(以下称甲方)
  Agent:(hereinafter called “party B”)     销售代理人(以下称乙方)

  This Agreement is entered into between the parties concerned on the basis of equality and mutual benefit to develop business on terms and conditions mutually agreed upon as follows:
  为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:
  (Article 1. Appointment 第一条:委任与接受
  Agent as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in Article 4 from customers in the territory stipulated in Article 3 and Agent accepts and assumes such appointment.)

  Article 2. Agent's Duty  Agent shall strictly conform with any and all instructions gvien by Seller to Agent from time to time and shall not make any representation,warranty,promise,contract,agreement or do any other act binding Seller. Seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by Agent in excess of or contrary to such instructions.
  第二条 代理商的义务
  代理商应严格遵守卖方随时给予的任何指令,而且不得代表卖方作出任何担保、承诺以及订立契约、合同或作其他对卖方有约束力的行为。对于代理商违反卖方指令或超出指令范围所用的一切作为或不作为,卖方都将不承担任何责任。

  Article 3. Territory
  The territory covered under this Agreement shall be expressly confined to Iran (hereinafter called Territory)
  第三条 代理区域
  本协议所指的代理区域是:** (以下简称区域)。

  Aricle 4. Products
  The products covered under this Agreement shall be expressly conned to Electronic block kit: 。。。(hereinafter called products)
  第四条 代理商品
  本协议所指的代理商品是电子积木:。。。。 (以下简称商品)。

  Article 5. Exclusive Right
  Party A shall not supply the contracted commodity to any other buyer(s) in the above mentioned territory. Direct enquiries, if any, will be referred to Party B. The agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with of similar to Products in Territory and shall not solicit or accept orders for the prupose of selling Produets outside Terrtory. Seller shall refer to Agent any inpuiry or order for products Seller may receive from others in Territory during the effective period of this Agreement.

  第五条 独家代理权
  甲方不得向经销地区其他买主供应本协议所规定的商品,如有询价,当转达给乙方洽办。代理商不得在代理区域内经销、分销、或促销与代理商品相似或有竞争性的商品,也不能招揽或接受到区域外销售为目的订单。在本协议有效期内,对来自于区域内其他顾客有关代理商品的订单、询价,卖方都应将其转交给代理商。

  Article 6. Confirmation of Orders
  The quantities, prices and shipments of the commodities stated in this Agreement shall be confirmed in each transaction
  第六条 订单的确立
  本协议所规定商品的数量、价格及装运条件等,应在每笔交易中确认

  Article 7.Payment
  In order to establish within 30 days, B party shall pay to party A deposit of 30%.
  Party B shall also notify Party A immediately after the deposit  payment  so that Party A can  prepare goods .  A Party should inform party B full payment before delivery .
  第七条 付款
  在订单确立的30天内,乙方应向甲方支付30%的定金,同时乙方在支付定金后应立即通知甲方,以便甲方备货。甲方在交货前应通知乙方付清尾款。

  Article 8. Validity of Agreement
  This Agreement, after its being signed by the parties concerned, shall remain in force for 2 years  from 2011/**/** to 2013/**/** If either Party wishes to extend this Agreement, he shall notice, in writing, the other party one month prior to its expiration. The matter shall be decided by the agreement and by consent of the parties hereto.第八条 协议期限
  本协议经双方签字后生效,有效期为2年,自2011/**/**至2013/**/**。若一方希望延长本协议,则须在本协议期满前1个月书面通知另一方,经双方协商决定。。

  Article 9. Termination
  Should Party B fail to pass on his orders to Party A in a period of** months for a minimum of **$, Party A shall not bind himself to this Agreement.
  Should either party fail to implement the terms and conditions herein, the other party is entitled to terminate this Agreement.

  第九条 协议终止
  若乙方在**月内未能向甲方提供至少**美元订货,甲方不承担本协议的义务。若协议一方未履行协议条款,另一方有权终止协议。


  Other Terms & Conditions
  其他条款

  1.	Non-Assignment
  Neither Party shall have the right to assign the benefit of this Agreement (or any part of it), without the prior written approval of the other Party.
  1. 不可转让
  没有另一方事先书面授权,任何一方无权转让本协议项下的利益(或其任何部分).

  2. Applicable Law
  This Distribution Agreement shall be construed in all respects in accordance with the law of China and the B hereto agrees to submit to the jurisdiction of the Court of the domicile of the A.
  2. 适用法律
  这项分销协议应视为在所有方面均按照中国国家法律和B同意服从A所在辖区法院的权限。
  3. Force Majeure
  Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of the due to Acts of God, Governmet orders or restriction or any other events which could not be predicted at the time of the conclusion of the Agreement and could not be controlled,avoided or overcome by the parties.Hovever, the party effected by the Event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in Written as soon as possible.
  3.不可抗力
  任何一方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分协议义务的,不负责任:
  自然灾害、政府采购或禁令以及其他任何双方在签约时不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但受不可抗力影响的一方,应尽快地将发生的事件通知对方,并附上证明材料。

谁有英文销售合同范本啊

2. 英文销售合同范本

合
同
CONTRACT
日期:
合同号码:
Date:
Contract
No.:
买
方:
(The
Buyers)
卖方:
(The
Sellers)
兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:
This
contract
is
made
by
and
between
the
Buyers
and
the
Sellers;
whereby
the
Buyers
agree
to
buy
and
the
Sellers
agree
to
sell
the
under-mentioned
goods
subject
to
the
terms
and
conditions
as
stipulated
hereinafter:
(1)
商品名称:
Name
of
Commodity:
(2)
数
量:
Quantity:
(3)
单
价:
Unit
price:
(4)
总
值:
Total
Value:
(5)
包
装:
Packing:
(6)
生产国别:
Country
of
Origin
:
(7)
支付条款:
Terms
of
Payment:
(8)
保
险:
Insurance:
(9)
装运期限:
Time
of
Shipment:
(10)
起
运
港:
Port
of
Lading:
(11)
目
的
港:
Port
of
Destination:
(12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。
Claims:
Within
45
days
after
the
arrival
of
the
goods
at
the
destination,
should
the
quality,
Specifications
or
quantity
be
found
not
in
conformity
with
the
stipulations
of
the
contract
except
those
claims
for
which
the
insurance
company
or
the
owners
of
the
vessel
are
liable.
The
Buyers
shall,
have
the
right
on
the
strength
of
the
inspection
certificate
issued
by
the
C.C.I.C
and
the
relative
documents
to
claim
for
compensation
to
the
Sellers.
(13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。
Force
Majeure:
The
sellers
shall
not
be
held
responsible
for
the
delay
in
shipment
or
non-deli-very
of
the
goods
due
to
Force
Majeure,
which
might
occur
during
the
process
of
manufacturing
or
in
the
course
of
loading
or
transit.
The
sellers
shall
advise
the
Buyers
immediately
of
the
occurrence
mentioned
above
the
within
fourteen
days
there
after.
The
Sellers
shall
send
by
airmail
to
the
Buyers
for
their
acceptance
certificate
of
the
accident.
Under
such
circumstances
the
Sellers,
however,
are
still
under
the
obligation
to
take
all
necessary
measures
to
hasten
the
delivery
of
the
goods.
(14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。
Arbitration:
All
disputes
in
connection
with
the
execution
of
this
Contract
shall
be
settled
friendly
through
negotiation.
In
case
no
settlement
can
be
reached,
the
case
then
may
be
submitted
for
arbitration
to
the
Arbitration
Commission
of
the
China
Council
for
the
Promotion
of
International
Trade
in
accordance
with
the
Provisional
Rules
of
Procedure
promulgated
by
the
said
Arbitration
Commission.
The
Arbitration
committee
shall
be
final
and
binding
upon
both
parties.
And
the
Arbitration
fee
shall
be
borne
by
the
losing
parties.
买方:
卖方:
(授权签字)
(授权签字)

3. 外贸销售合同范本

购货单位:__以下简称甲方)  供货单位:__(以下简称乙方)   第一条 其产品名称、规格、质量(技术指标)、单价、总价等[略]   第二条 产品包装规格及费用   第三条 验收方法   第四条 货款及费用等付款及结算办法__   第五条 交货规定   1.交货方式:__  2.交货地点:__ 3.交货日期:__  4.运输费:__ 第六条 经济责任   1.乙方应负的经济责任   (1)产品花色、品种、规格、质量不符合本合同规定时,甲方同意利用者,按质论价。不能利用的,乙方应负责保修、保退、保换。由于上述原因致延误交货时间,每逾期一日,乙方应按逾期交货部分货款总值的万分之_计算向甲方偿付逾期交货的违约金。   (2)乙方未按本合同规定的产品数量交货时,少交的部分,甲方如果需要,应照数补交。甲方如不需要,可以退货。由于退货所造成的损失,由乙方承担。如甲方需要而乙方不能交货,则乙方应付给甲方不能交货部分货款总值的_%的罚金。   (3)产品包装不符合本合同规定时,乙方应负责返修或重新包装,并承担返修或重新包装的费用。如甲方要求不返修或不重新包装,乙方应按不符合同规定包装价值_%的罚金付给甲方。   (4)产品交货时间不符合同规定时,每延期一天,乙方应偿付甲方以延期交货部分货款总值万分之-的罚金。   (5)乙方未按照约定向甲方交付提取标的物单证以外的有关单证和资料,应当承担相关的赔偿责任。   2.甲方应负的经济责任   (1)甲方如中途变更产品花色、品种、规格、质量或包装的规格,应偿付变更部分货款总值X%的罚金。   (2)甲方如中途退货,应事先与乙方协商,乙方同意退货的,应由甲方偿付乙方退货部分货款总值-%的罚金。乙方不同意退货的,甲方仍须按合同规定收货。   (3)甲方未按规定时间和要求向乙方交付技术资料、原材料或包装物时,除乙方得将交货日期顺延外,每顺延一日,甲方应付给乙方顺延交货产品总值万分之_的罚金。如甲方始终不能提出应提交的上述资料等,应视中途退货处理。   (4)属甲方自提的材料,如甲方未按规定日期提货,每延期一天,应偿付乙方以延期提货部分货款总额万分之_的罚金。   (5)甲方如未按规定日期向乙方付款,每延期一天,应按延期付款总额万分之_计算付给乙方,作为延期罚金。   (6)乙方送货或代运的产品,如甲方拒绝接货,甲方应承担因而造成的损失和运输费用及罚金。   第七条 产品价格如须调整,必须经双方协商。如乙方因价格问题而影响交货,则每延期交货一天,乙方应按延期交货部分总值的万分之__作为罚金付给甲方。   第八条 甲、乙任何一方如要求全部或部分注销合同,必须提出充分理由,经双方协商提出注销合同一方须向对方偿付注销合同部分总额__%的补偿金。   第九条 如因生产资料、生产设备、生产工艺或市场发生重大变化,乙方须变更产品品种、花色、规格、质量、包装时,应提前__天与甲方协商。   第十条 本合同所订一切条款,甲、乙任何一方不得擅自变更或修改。如一方单独变更、修改本合同,对方有权拒绝生产或收货,并要求单独变更、修改合同一方赔偿一切损失。    第十一条 甲、乙任何一方如确因不可抗力的原因,不能履行本合同时,应及时向对方通知不能履行或须延期履行,部分履行合同的理由。在取得有关机构证明后,本合同可以不履行或延期履行或部分履行,并全部或者部分免予承担违约责任。   第十二条 本合同在执行中如发生争议或纠纷,甲、乙双方应协商解决,解决不了时,双方可向仲裁机构申请仲裁或向人民法院提起诉讼。(两者选一)   第十三条 本合同自双方签章之日起生效,到乙方将全部订货送齐经甲方验收无误,并按本合同规定将货款结算以后作废。   第十四条 本合同在执行期间,如有未尽事宜,得由甲乙双方协商,另订附则附于本合同之内,所有附则在法律上均与本合同有同等效力。   第十五条 本合同一式___份,由甲、乙双方各执正本一份、副本__份。   订立合同人:   甲方:______(盖章)         乙方:____(盖章)   代理人:_____(盖章)         代理人:___(盖章)   负责人:_____(盖章)         负责人:___(盖章)   地址:__       地址:_   电话:__         电话:_  开户银行、帐号_         开户银行、帐号_                                            _年_

外贸销售合同范本

4. 销售合同英文

销售合同的英文为:
sales contract [贸易] 销售合同;
sales agreement 销售协议;销售合同;

与销售合同相关的短语表达为:
1.
销售合同 sales contract;contract of sale;SALESAGREEMENTFORM;sales
2.
确定的销售合同 Firm sale contact
3.
销售合同号 sales contract no;Sales contract number
4.
国际货物销售合同公约 CISG;convention on contracts for the international sale of goods
5.
销售合同确认书 SALES CONFIRMATION

例句:
当然了。两天后销售合同就准备好。
Of course. We will have the Sales Contract made out in two days. 
我们的销售合同还有两年有效期。
Our sales contract is good for two more years. 
签署销售合同并获得客户全款支付。
To obtain signed contracts and payments in full. 

5. 销售合同,英文怎么说

销售合同,                    
Sales contract
注:

contract 英 [ˈkɒntrækt]   美 [ˈkɑ:ntrækt] 



n. 合同; 契约; 协议;   

v. 签合同; 缩小; 感染;   

[例句]The company won a prestigious contract for work on Europe's tallest building.

这家公司赢得了一份极为重要的合同,参与建设欧洲最高的大厦。

[其他] 第三人称单数:contracts 复数:contracts 现在分词:contracting 过去式:contracted 过去分词:contracted

销售合同,英文怎么说

6. 贸易合同怎么写啊

补偿贸易(Compensation Trade)是指我方在信贷的基础上从对方购进机器设备、技术和劳务,然后在一定时期内用该设备生产的直接产品(resultant product)或其他间接产品(nonresultant product)清偿其价款的一种贸易方式,前者是产品返销(buyback),后者是商品互购(counter-purchase)。在“三来”贸易中以加工装配费来支付进口技术、设备或生产线的价款,也属于补偿贸易的范畴,但规格较小。  

补偿主要有下列四种方式:

  1.直接补偿(direct compensation):又称产品返销(buyback),就是用进口设备、技术所直接生产出来的产品来补偿设备、技术的价款。

  2.间接补偿(indirect compensation):又称商品互购(counter purchase),即指用作补偿的商品,不是用进口的设备、技术直接生产出来的。

  3.综合补偿(comprehensive compensation):指用作补偿的产品,一部分是直接产品,一部分是间接产品,有时还用部分现汇或劳务来补偿。

  4.劳务补偿(labour compensation):指用加工、装配、服务等劳务收入来补偿进口设备、技术的价款。

  因此,补偿贸易既需涉及设备、技术的进口,又需涉及补偿产品的出口,是比较大型、重要、为期较长的贸易。在双方达成一致意见后,一般是签订补偿贸易协议,规定进行补偿贸易总的原则和一般条件,以及具体进出口商品的规格、数量、价格、总值、支付方式、交货时间等,内容比较复杂。但也可以同时分别签订多个书面合同:即补偿贸易协议、设备进口合同、补偿产品出口合同。如果涉及转让先进技术的,还可加签一个技术转让合同。

  草拟补偿贸易协议或合同时应注意:

  1.文件的合法性。必须不违反所在国家的有关法令和规章。大多数国家都有贸易管制法、外汇管制法及其他法令。如果协议和合同与该国有关法令相抵触就无法执行。

  2.有无对自己不利的限制条款。例如,在产品返销方面,如对方只接受直接产品的一部分而非全部,而在补偿贸易协议中却规定,该设备生产的全部产品出口必须用对方的商标牌号,并且只能通过对方出售等,则使自己在剩余产品的出口上处于完全无能为力的境地。

  3.是否与其他协议相违背。如某种产品,我方与某一商号早已签有独家代理或包销协议,在进行补偿贸易时,如果又与该国别的商号签订该种产品的返销或互购合同,这样就与原代理包销协议相抵触。

  4.如果对方供应的设备和技术引起商标、专利等侵权纠纷时,应由对方负责解决。

7. 求 货物进出口合同 一篇..有中英文的`

一般货物进出口合同格式(中英全文对照) 

合同号: 
日 期: 
订单号: 
买方: 卖方: 
买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易: 
(1)品名及规格 
(2)数量 
(3)单价 
(4)金额 合计 允许溢短装__% 
(5)包装: 
(6)装运口岸: 
(7)目的口岸: 
(8)装船标记: 
(9)装运期限: 收到可以转船及分批装运之信用证__天内装出。 
(10)付款条件: 开给我方100%保兑的不可撤回即期付款之信用证,并须注明 可在装运日期后15天内议付有效。 
(11)保 险: 按发票110%保全险及战争险。 由客户自理。 
(12)买方须于__年__月__日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经 通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭受的损失提出索赔。 
(13)单 据: 卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或 工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量/重量签定书;如果本合同按CIF条件 ,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 
(14)凡以CIF条件成交的业务,保额为发票价值的110%,投保险别以本售货 合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增 加的保险费由买方负责。 
(15)质量、数量索赔: 如交货质量不符,买方须于货物到达目的港30日内提出 索赔;数量索赔须于货物到达目的港15日内提出。对由于保险公司、船公司和其它转运单 位或邮政部门造成的损失卖方不承担责任。 
(16)本合同内所述全部或部份商品,如因人力不可抗拒的原因,以致不能履约或延 迟交货,售方概不负责。 
(17)仲裁: 凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通 过友好方式协商解决。如果不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会根据该仲裁 机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁决定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非 仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。 
(18)买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。 
(19)其它条款: 卖方: 买方: 
SALES CONTRACT 

Whole Doc. 
No: 
Date: 
For Account of: 
Indent No: 
This contract is made by and between the Sellers and the Buyers; Whereby the Sellers agree to sell and the Buyers agree to buy the undermentioned goods according to the terms and conditions stipulated below and overleaf: 
[1] Names of commodity [ies] and specification[s] 
[2] Quantity 
[3] Unit price 
[4] Amount TOTAL: __________% more or less allowed 
[5] Packing: 
[6] Port of Loading: 
[7] Port of Destination: 
[8] Shipping Marks: 
[9] Time of Shipment: Within ____________________days after receipt of L/C, allowing transhipment and partial shipment. 
[10] Terms of Payment: By 100% Confirmed, Irrevocable and Sight Letter of Credit to remain valid for negotiation in China until the 15th day after shipment. 
[11] Insurance: Covers all risks and warrisks only as per the Clauses of the People\ s Insurance Company of China for 110% of the invoice value. To be effected by the Buyer. 
[12] The Buyer shall establish the covering Letter of Credit before _________;

求 货物进出口合同 一篇..有中英文的`

8. 贸易合同怎么写

简单的贸易合同怎么写?要从哪些方面去写,一起来看看小编今天的分享吧。简单的贸易合同主要内容包括:1、甲方和乙方的基本身份信息;2、简介交易基本情况;3、合同期限及标的物的验收标准;4、标的物的付款金额及支付方式;5、标明其他费用;6、双方的权利和责任;7、违约条款;8、争议解决方式;9、合同生效方式。简单的贸易合同范文1合同编号:_________订立合同双方:定作人:_________(以下简称甲方)定作人法定代表(负责)人:_________签约人:_________定作人承办单位:_________联络人:_________联系电话:_________定作人机构地址:_________传真电话:_________承揽人:_________(以下简称乙方)承揽人法定代表(负责)人:_________签约人:_________承揽人营业执照:_________生产报刊亭许可证明:_________承揽人机构地址:_________联系人:_________联系电话:_________银行开户许可证:_________开户行:_________帐户:_________根据《中华人民共和国合同法》以及我国现行的有关法律、法规,按省局要求,双方议定乙方承揽甲方报刊亭的加工与安装,此项承揽合同双方本着平等、公平、互惠的原则,订立如下合同条款:第一条标的乙方承揽甲方所需报刊亭的加工与安装合同标的额为:_________万元。第二条制作报刊亭的数量、规格、价格(价款单位:每个/人民币万元)1、_________2、_________3、_________注:整个承揽加工合同按每个报刊亭的单价为结算价,该结算价格含:包工、包料、包装运输、安装费、及其他相关的税费。第三条加工、制作与安装、要求1、报刊亭安装后稳定、可靠,空间利用充分,使用面积不小于_________平米。2、使用材料:所有外表面使用大于_________mm厚不锈钢板,结构采用不锈钢柱、不锈钢方钢骨架,透明部分不少于_________%,使用_________mm弧型热弯加强度有机玻璃,顶部硬塑料玻璃钢压模一次成型,内设图书报刊架。附件包括:推拉窗、电源接线板、电表一块,蓝色阳光板封顶,并有通风口一处。第四条验收标准和方法1、乙方将报刊亭样品(按照甲方要求的规格、材质)制作成品后,交甲方进行初验,初验合格后方可生产。2、甲方验收采用样品验收与成品交付验收相对比,也可采取随机抽验。第五条交货时间和地点及包装运输要求1、交货时间:乙方必须保证在年_________月_________日前全部交货。2、交货地点:乙方负责送到甲方指定的安装位置,并安装完毕。3、包装运输:乙方在交货时,应对成品进行包装,并保证信报箱在运输过程中不被损坏,如有损坏或变型、划漆等由乙方负责保修。第六条报刊亭安装及验收与售后服务1、乙方对制作的报刊亭进行安装;2、经乙方安装的报刊亭,必须经甲方验收,遇有验收不合格的,乙方应在_________日内予以整改,不予整改、或两次整改不合格的甲方按该报刊亭价值扣除_________%做为另行维修费用,并不返还乙方(按双方预定的标准和技术要求验收);3、乙方承诺为甲方制作的报刊亭因质量出现问题,年内免费进行保修,超过年或属甲方原因损坏进行维修的,需付工本费。4、乙方承诺对甲方使用的报刊亭进行终身维护。第七条结算方式、期限及安装费用1、甲、乙双方签订的合同生效后15日内,甲方应向乙方指定的帐户拨付合同标的额30%的预付款。2、乙方交货后15日内,甲方再向乙方帐户拨付合同标的额30%的价款,累积达到合同标的额的60%。3、乙方按期安装完毕,并经甲方验收合格后15日内,甲方再向乙方指定的帐户拨付合同标的额35%的价款,累积达到合同标的额的95%。4、剩余的合同标的额5%(_________元)价款,作为乙方向甲方预留的质量保证金,一年后经甲方正常使用确无质量问题,甲方主动将乙方剩余的质量保证金,一次性拨付乙方。第八条甲方违约责任1、甲方在乙方为其制作报刊亭期间随意改变数量或到货无故拒收,甲方支付乙方合同的标的额_________‰的违约金;2、甲方未按合同规定时限向乙方拨付货款,每逾期一天,除补交货款外,应向乙方支付_________‰的违约金。第九条乙方违约责任1、乙方未按甲方的质量要求,隐瞒原材料的缺陷、使用不符合合同规定的原材料、偷工减料、以次充好等,甲方除按质论价外,甲方从应拨付乙方合同货款中扣除_________‰违约金;2、乙方不得以任何方式转包或分包,如发现转包或分包,甲方有权终止合同,由此造成的经济损失由乙方承担;3、乙方未按合同要求的时间交付报刊亭,每逾期一天,甲方从应拨付乙方合同货款中扣除_________‰的违约金。第十条纠纷的处理当事人从下列两种方式中选择第种方式,作为本合同争议的解决方式。1、因履行本合同发生的争议,由当事人协商解决,协商不成的,提交_________仲裁委员会仲裁;2、因履行本合同发生的争议,由当事人协商解决,协商不成的,依法向人民法院起诉。第十一条附则1、本合同一式四份,甲、乙双方各执两份,自双方签字盖章之日起生效。合同履行期间,甲、乙任何一方不得随意变更和解除合同。2、合同执行过程中甲、乙双方对具体制作报刊亭数量有变更的以书面文字通知为准,口头通知无效,报刊亭规格的变动以双方共同协商后,作出补充条款为准,补充条款与本合同具有同等效力。甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________签约人(签字):_________签约人(签字):_________签约地点:_________签约日期:_________年__月__日简单的贸易合同范文2合同号:______签约地点:____________________日期:_________甲方:________地址:__________电话:__________传真____________乙方:________地址:__________电话:__________传真____________根据平等互利原则,__________有限公司与_________有限公司友好协商特约签定本合同一、双方承诺:由乙方提供不作价设备__________美元(港币)给甲方用于加工生产__________之用,(详见设备清单)。产权归乙方所有。使用期限为年,在监管期限内,不得擅自在境内销售、串换、转让、抵押或者移作他用。到期后如不续签,则由甲方协助乙方申报海关核准后处理。乙方以免费方式提供设备,不需甲方办理付汇进口,也不需用加工费或差价偿还设备款。二、甲方向乙方购买原料、辅料商品品名及规格__________原料__________辅料__________单位数量单价金额品名单位数量单价金额合计__________三、甲方供乙方制成品的数量及金额商品编码品名及规格单位数量单价金额合计__________四、乙方供料于____________________起运抵_______________甲方制成品于_________________日前运往______________五、运输方式及运费用__________六、保险费负担七、付款方式__________八、包装要求九、仲裁:因执行本合同所发生的争议或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决,如果协商不能解决,应提交中国国际贸易促进委员会根据该会仲裁程序进行仲裁,仲裁裁决为最终裁决,对双方都有约束力。十、本合同一式八分,由签字双方各执一分,其余六分报送有关部门备案。甲方(盖章)乙方(盖章)简单的贸易合同范文3合同号:_________卖方:_________地址:_________电话:_________传真:_________电传:_________买方:_________地址:_________电话:_________传真:_________电传:_________双方同意按照下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:1.货物名称、规格:_________。2.数量:_________。3.单价:_________。4.总值:_________。5.交货条件:fob/cfr/cif,_________。除非另有规定,“cfr”和“cif”均应依照国际商会制定的《国际贸易术语解释通则(incotems)_》办理。6.原产地国别:_________。7.包装及标准货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。8.唛头:_________。9.装运期:_________。10.装运港:_________。11.目的港:_________。12.保险:当交货条件为fob或cfr时,应由买方负责投保;当交货条件为cif时,应由卖方按发票金额110%投保_________险;附加险:_________。13.支付条款(1)信用证(l/c)支付买方应在装运期前_________日,向中国银行申请以电传/电信方式开立以卖方为受益人的不可撤销的议付信用证。信用证应在装船完毕后_________日内在受益人所在地到期。(2)托收(d/p或d/a)支付货物发运后,卖方出具以买方为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(d/p)方式,通过卖方银行及_________银行向买方转交单证,换取货物。货物发运后,卖方出具以买方为付款人的承兑跟单汇票,汇付款期限为_________后_________日,按即期承兑交单(d/a_________日)方式,通过卖方银行及_________银行,经买方承兑后,向买方转交单证,买方按汇票期限到期支付货款。(3)汇付(t/t或m/t)买方在收到卖方依本合同第14条规定提交的海运单据后七日内,以电汇/信汇方式支付货款。14.单证卖方应向议付银行提交下列单证:(1)标明通知收货人/受货代理人的全套清洁的、已装船的、空白抬头、空白背书并注明运费已付/到付的海运提单。(2)商业发票_________份;(3)在cif条件下的保险单/保险凭证_________份;(4)品质证明书;(5)装箱单/重量单/数量一式_________份;(6)原产地证明书;(7)发货通知书。15.装运条件(1)在cif和cfr条件下,卖方应在装运前十天以电报或传真将船名、国籍和船龄通知买方。经买方确认后卖方才可装运,买方应在接到通知后五个工作日内予以确认,否则即视为已被确认。(2)在fob条件下,由买方负责按照合同规定的交货日期洽定舱位。卖方应在合同规定的装船期前_________日将合同号、货物名称、数量、金额、箱数、总重量、总体积及货物在装运港备妥待运的日期以电传/传真通知买方。买方应在装船期前十日通知卖方船运船只或者到达日期,以便卖方安排装运。如果有必要改变装运船只或者其到达日期,买方或其运输代理应及时通知卖方。如果船只不能在买方通知的船期后_________日内到达装运港,买方应承担从第_________日起发生的货物仓储保管费用。如果买方船只按时到达装运港,而卖方不能按规定的时间备妥货物以待装船,则由此而产生的空舱费及滞期费应由卖方负担。(3)在fob、cfr和cif条件下,卖方在货物装船完毕后应立即以电传/传真向买方及买方指定的代理人发出装船通知。装船通知应包括合同号、货物名称、数量、净重、毛重、包装尺码、发票金额、提单号码、启航期和预计到达的目的港的日期。如货物系危险品或易燃品,也应注明危规号。(4)在运载船只启航之后_________个工作日内,卖方应将本合同第14条中列举的单证的副本(各一份)航空邮寄给买方。(5)可以/不得转船。(6)可以/不得分运。(7)卖方有权在_________%数量内溢装或短装。16.检验和索赔条款(1)在货物运抵最终目的地的港后,买方有权向货物检验机构申请对货物进行检验。检验机构为中华人民共和国_________进出口商品检验局。(2)买方在货物到达最终目的地目的港卸货完毕之日起90日内,如发现货物之质量、规格、数量、重量、包装、安全或卫生条件与合同规定的不符,应在上述期限内向卖方发出索赔通知,并凭借上款规定的检验机构所发具的检验证书向卖方索赔。除由保险公司或航运公司应承担的责任外,卖方须就该索赔要求进行赔偿。(3)卖方应在收到于上述期限内由检验机构出具的检验证书以及索赔要求之后15日内回复买方。(4)买方有权就第16条和第17条所述货物缺陷所造成的损失向卖方要求索赔。17.品质保证卖方保证其所提供的全部货物均符合本合同的规定,并且是全新和未使用过的。货物的质量保证期为自货物到达目的地之日目的港卸货完毕之日起12个月。在质量保证期内,凡因设计、制造工艺和所有材料而产生的缺陷,卖方应自负费用进行修理或更换货物或部件。18.不可抗力任何一方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不负责任:水灾、火灾、地震、干旱、战争或其他任何在签约时卖方不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但受不可抗力影响的一方,应尽快地将所发生的事件通知对方,并应在事件发生后15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。如果不可抗力事件之影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的事宜。19.仲裁因履行本合同所发生的一切争议,双方应友好协商解决。如协商仍不能解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有拘束力。仲裁费应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。在仲裁期间,除仲裁部分之外的其他合同条款应继续履行。20.特殊条款:本合同由双方代表签字后生效,一式_________份,双方各执_________份。买方(盖章):_________卖方(盖章):_________法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):__________________年____月____日_________年____月____日签订地点:_________签订地点:_________以上就是小编今天的分享了,希望可以帮助到大家!