帮忙日语翻译(公司介绍)

2024-05-19 17:21

1. 帮忙日语翻译(公司介绍)

虽然分不多,但我还是决定帮你!日文翻译如下,供参考:

弊社は2000年に成立し、开発设计・生产・输入出一体化を持つ木工机械専门会社であり、南京六合工业区には工场があり、しかも南京市センターには贩売事务所が设置しております。
弊社の木工机械制品はISO9001国际质量体系认证を取得しております。制品测定センターには十全の测定器具が设置しており、品质管理方法は日に日に完备であり、そのシリーズの有効的な管理体系及び测定手段が持っているこそ、电动工具制品年产1000000台の生产能力を确保できています。
优れた制品は世界60ヶ以上の国と地域へ贩売され、CE、GS、EMC及びUL、CUL等の欧米国际认证を取得していることのみならず、ROHSとPAHS国际环境保全测定にもパスしております。国际のもっとも进んでいる标准要求を満足し、国际の同类制品竞争と性能比较の実力が备え、それぞれのお客様に好评と赏賛されております。

帮忙日语翻译(公司介绍)

2. 请各位日语高手帮忙!翻译一下下面这段公司介绍(用日文),请不要用网上的翻译工具直译,希望专业者帮忙!!

xx有限会社の隅に位置し、宁海县中部浙东あるい工业団地内のだった。会社の前身)の创设は、1968年だった。今の敷地全体15万平方メートル、勤労者2000人は、各设备800台を保有しており、高精度の総资产は3 . 7亿元だった。轴套2000万件で、年物约100万台で、洗濯机クラッチ会社と评価されている宁海县「实力型企业」で、浙江省aa级「重契约、十一」単位で、「「创安先进単位で、宁海县文明」と职场だった。例年に各配套厂から最优秀企业だ。会社は、1998年から、iso 9001を通じて、ほう、qs9000などの国际标准システム认证しなければならない。
  会社は、各类の冷混冷锻錬金属件、コンプリ件の専门メーカー、主要な制品は、洗濯机のクラッチおよび轴套セルで自动车のコンポーネント、电动ツールコンポーネントや文具类、外国贸易制品を発表した。そのうち洗濯机のクラッチおよび轴套セルは最近、国内ブランド品の洗濯机メーカーの付属生だった。今后、会社を高めるという计画技改侧の投入を加え、徐々に装置生产のニーズを适応高精度1轩を开拓するための低コスト、高效益、强い管理の経営戦略は、机械半自动化方向に态度だ。
  「品质第一、ユーザー至上、信用第一」という趣旨で、奉行「为国贡献と団结ハングリー、进取职业や文明礼仪」の企业家精神をら各界の协力して発展していく。
    我来帮帮你吧!祝你快乐。原文:xx有限公司地处浙东中部,位于宁海县长街工业园区内。公司前身创建于1968年。现公司总占地面积15万平方米,职工2000人,各类高精度设备800台,拥有总资产3.7亿元。年产轴套2000万件,洗衣机离合器100多万台,公司被评为宁海县“实力型”企业,浙江省AA级“重合同、守信用”单位,宁波市“创安”先进单位,宁海县文明单位。历年被各配套厂评为优秀企业。公司自1998年起,先后通过ISO 9001、iso14001、QS9000等国际标准体系认证。
公司是各类冷挤冷锻金属件及精加工件的专业厂家,主要产品有:洗衣机离合器及轴套组件,汽车组件,电动工具组件以及文具类外贸产品。其中洗衣机离合器及轴套组件专为国内名牌洗衣机厂家配套生产。今后,公司计划加大技改方面的投入,逐步增添先进设备,适应高精度生产的需要。开创一套低成本、高效益、强管理的经营策略,从机械半自动化方向迈进。
本着“质量第一、用户至上、信誉第一”的宗旨,奉行“为国贡献、团结拼搏、进取敬业、文明礼貌”的企业精神,愿与各界合作,共谋发展宏图。

3. 关于一段公司介绍的文章。请翻译成日文吧!谢谢了!急急急,。在线等!

你好,我已经翻译好  如下:记得采纳哦、

私たちのファブリックは、ほとんどのアメリカのピマ(スーピマ)不织布を使用しています。ピマの生产が不足しているそれだけで世界の绵花です。
贵族の约3%。ファブリックは筋肉に、だけでなく、身体の一人ひとり曲线の滑らかな感动、より穏やかなケア制
比类のない快适なので、突然、歩道皮肤。
サテン:ために派生した"トリビュート"トリビュートの皇帝のような古代におけるその优れた品质特性の
名前。ファブリックの特徴:通気性、弾性、滑らかな、柔らかい。
ジャカード:绵花で花柄のジャカード织织物は非常に要求している。
カラフルな、强力な三次元パターン、より高いグレード。ボールは、フェードしない、することはできません。
ツイル:正と负の点は、比较的厚い柔らかい、高密度の制品を、强い立体感を覚える。
コンセプト。染色工程の後シルケット生地は、明るさと布の柔らかさを増加した。豊かな光沢。
タッチ。柔らかく、滑らかな表面、良好な弾力性、优れた透磁率は、比较的滑らかな生地が良い、コストのプロセスを感じる。柔らかい肌にやさしい。
感覚。ピマの生产が不足している、、贵族のわずか3%、世界の绵です。比类のない安全で肌に心地よい。
 私は店に生地を印刷し、染色における染料と重金属の使用と癌を诱発することができることはありません。赤ちゃんは确実に安全です。人には最良のケアを爱して... ...
我々は、最小限にすべての不必要な汚染に、真の自然の概念によって导かれている。私はビニール袋から包装を格纳する
日本から输入、及び温水の露出は、すぐに不要な白色汚染を避けるために、溶解させることができる。

关于一段公司介绍的文章。请翻译成日文吧!谢谢了!急急急,。在线等!

4. 求翻译成日语,公司宣传用,请正式一些

2017中国(重庆)国际自动车技术展示会出展
2017年さん月22日~さん月24日、XXX(大连)有限会社はメーカとして参加した中国(重庆)自动车技术および材料の展覧会。この展示会は、中国自动车工业协会、中国自动车制造プラントの革新连盟、重庆市経済と情报化の委员会は、重庆市商务委员会主催され、世界で最も先进的な自动车の材料部品や装备プロバイダーの商谈、协力、に成り立つ世界の技术交流プラットフォーム。
XXX(大连)有限会社は今回展商として参加して今回の展示会を借りて、このプラットフォームの影响力を高める専门、私たちが自主开発したGM车体シミュレーションシステム2600や3000の知名度を拡大して、それによって、中国での贩売。今回の展示会で私たちを采用した実机デモの方式を観客绍介制品の性能と利点、多くの専门の人士の认可と好评。制品の高い认可度と良好な市场のフィードバックを今後も贩売活动の展开の自信と基础を提供した。そして、初参加大连地区以外の展示会にも助けて积み重ねの出展や制品の経験を広める。展示会でを通じてと関连取引先やその他の専门の人士の交流を助け、私たちも的确に把握して取引先の需要は、デザインの开発段阶をより正确に位置して、それによって开発の効率的に、より良い制品市场のマッチング。
これからも、今回の出展経験を基に、さらに向上する会社や制品を全国の范囲の内での知名度を拡大し、今後の贩売。
求采纳。

5. 求日语翻译。请帮我翻译下面这段产品介绍(拒绝翻译机器人)

デジタル水壁、电子水壁、数字が坠落し、电子坠落、デジタル水幕、电子水幕や动きが坠落や动き水壁、ダイナミック水幕、滝プリンタです。
先端技术制品で、日本には,提供コントロール水流下から喷出した时间をプリントし、さまざまな文字やパターンです。
主要技术:高速応答,提供します;制御ソフト;セットの水循环装置だ。
机能:
1、コートを駆け回った机能:坠落可音楽搏动、豊富な运动量が数百种类の変化だ。
2、図形机能:だって、合わせている汉字で、英语など、それなりにパターンです。?を凹凸2种类の文字机能である。グラフィックス:表示できる简単な図形を持って凹凸の2つの机能がある。
3、照明によってミュージック机能である

求日语翻译。请帮我翻译下面这段产品介绍(拒绝翻译机器人)

6. 翻译一段日文,不要翻译机翻译的,要书面语

吃白食的岛村去雪国的温泉旅行,期间遇见了驹子。她是位难得的,美丽又纯洁,而且很活泼的女性。是在初次旅行时,在繁忙的时候的帮手。第二次旅行的时候,岛村在火车上遇见了叶子。那时,叶子同病危的行男一切返回雪国。那时的驹子已经成为了真真正正的艺妓。据说是因为照顾自己的老师的儿子生病而成为艺妓的。但是,她本人却生气勃勃,很开朗。第二年的秋天,岛村第三次来到雪国,行男已然去世。岛村喜欢上了沉浸在悲伤中的叶子,同时与驹子的关系岌岌可危。但是叶子却突然在火灾中,从建筑物上坠落而亡,岛村陷入了无边的空虚中。
《雪国》的女子们是男性所期望的女性的化身,与现实关联甚少。虽说川端在生前曾说驹子是怪物,但所谓“愿望”也就等同于怪物。川端创造了一个梦的世界。在这个梦的世界中,内心空虚的男性如果遇上这样的女子该多好啊。

7. 帮忙翻译点公司简介,翻译成日语的,回答认真的朋友给您100财富值,谢谢

你好,翻译如下
 
4 .当社の条件を备えて优位

豊富な资源の欠乏の养殖、模范的役割を十分に発挥する。営口地区を取り巻く渤海北部、国内外

の市场は売れ良质なクラゲの本场、会社の科学を既存の养殖资源を直接雇用を提供し、技术指

导、良质种苗连帯市场など、発展方式を周辺クラゲ产业、共通して互恵协力と発展、生产効率的

な健康养殖深く加工道。


当社の経営の目的は:「発展生态海水养殖、创木生态水产ブランドをより多く、より良い、海鲜

品送上の食卓。企业理念は「発扬渤海文明発展の生态、渔业を高め、社会利益を创民族ブラン

ド。」会社の経営目标:生产と环境保护をつかんで、成长と共に重要参考値、协力と発展を続け

て并行

                              ==========望采纳======

帮忙翻译点公司简介,翻译成日语的,回答认真的朋友给您100财富值,谢谢

8. 急求日语翻译,将企业简介翻译成日语。有谁可以翻译吗?ありがとうございます!期待您的帮助。

临沂楽発进出口有限公司は、脱水野菜とその制品の输出を専门に行う企业で、现在、数社の
直属企业が脱水野菜、鲜度保持野菜の生产加工业务に従事しており、生产基地は山东省临沂市
河东区の八湖と刘店子にあります。
当社は、この土地资源の优位性と、恵まれた自然环境を活かして、自ら1万ムー(667ヘクタール)あまりの生产基地で无公害绿色野菜を自ら栽培することで、高品质な野菜加工に必要な原料供给において优势を夸っています。
当社の主要な制品群は、AD脱水野菜、鲜度保持野菜及び脱水野菜の颗粒制品などで、主な制品は、にんにく(片、粉、粒)、わさび大根(片、粒)、生姜(片、粉)、ピーマン・パプリカ(片、粒)、たまねぎ(千切り、粉、粒)、にんじん粉、青ねぎ等です。
当社は、良好な品质管理体系を筑いており、これまでにISO、HACCP、GMP、GAP、FDA、Kosherの认证を取得済みです。 また、先进的な多机能型検査测定センターを备えており、制品に対し各种の検査、试験、たとえば、微生物、水分、企画、二酸化硫黄、热水不溶物などの制品指标につき、すべて顾客の要求に基づき検査や化学分析を行うことができます。
当社の化学実験室は、定期的に诺安(Sino Analytica)や、诚誉、CIQなどの第三者検査実験室や顾客の化学分析データとの対比を行い、化学分析结果の正确性を确保しています。

我々は、下记をお约束します。
原料からの品质コントロールシステム
国际的安全规格システム
生产システムの完全监视コントロール
厳格な生产プロセスの検査、自社品质管理体系と操业规范
异なる顾客と市场の要求にあわせた技术データ
品质确认後の出荷
优良な品质と良好なサービスを优势な価格で顾客へ提供
お客様の、当社ご见学を歓迎いたします。
贵社との合作が出来ますよう期待しています。