请帮忙翻译下这篇短文,要求语言流畅,准确,再根据短文出两道英语问答题,语法要正确

2024-05-07 17:17

1. 请帮忙翻译下这篇短文,要求语言流畅,准确,再根据短文出两道英语问答题,语法要正确

旭日阳刚是一个歌唱组合,因歌曲《春天里》而在网络上走红。该组合由两个成员组成----他们的名字分别是王旭和刘刚,两个人都是农民工。
王旭今年四十四岁,河南人,擅长歌唱。而刘刚是一个来自于黑龙江的29岁年轻人,吉他玩的很棒!两人的嗓音沙哑而迷人,歌唱的优美动人。许多粉丝都很喜欢他们精彩的演唱和演出。
刘刚说:“我们对现在的生活很满意,并不想成为明星,我们只希望拥有自己的舞台和演唱会。如果我们能挣一些钱,都会将其捐给希望小学。”
多么淳朴的两男人啊~



1、why do the fans like the XU RI YANG GANG?
2、what is the dream of the XU RI YANG GANG?

请帮忙翻译下这篇短文,要求语言流畅,准确,再根据短文出两道英语问答题,语法要正确

2. 请帮忙翻译成英文.题目,还有摘要(关于东亚危机金融与美国金融危机)谢谢,

看到楼上2个给你机器翻译会误事,给你人工翻译。 

The Comparison And The Enlightenment On Financial Crisis Between In East Asia And In US 

Abstract 

Through the comparison of the financial crisis between in US in 2008 and in East Asia in 1997, this paper focuses on the eruption reasons of the two crisises, their successional variation processes, their impacts and corresponding countermeasures which shoud be taken. Although the reason why the financial crisis broke out in US was otherwise, and the areas where it impacted were different, the two crisises resulted in varying impacts on every countries. In different times, people took varying countermeasures to contend with finacial crisises. In the financial crisis in East Asia, the countries in East Asia mainly got financial aid from IMF and shook off the crisis gradually, while in the financial crisis in US, the countries led by US put forward a series of monetary and fiscal policies to make the crisis have a change for better. In addition, through the comparison between the two crisises, we hav got some enlightenments. 

Key Words: finacial crisis, impact, countermeasure, enlightenment

3. 请帮忙手工翻译下这道英文题谢谢

翻译如下:
纽约时报报导( 1996年2月17号P 25 )的地铁乘客拒绝后加价: “有近400万乘客少于1995年12月,第一个完整的一个月后的价格象征性增加了25美分,至1.50美元,比前12月,下降百分之四点三。 “ 
字母a.利用这些数据来估计需求价格弹性乘坐地铁。 
湾根据您的估计,发生的事情对交通管理局的收入时,加价? 
c.Why您估计可能的弹性是不可靠的?

请帮忙手工翻译下这道英文题谢谢

4. 请帮忙翻译这个英文(数学题目。)

我还以为是S1呢
就是扔两个均匀的筛子一红一白让你计算以下问题的概率
让你计算1.和是7
2.红的是5和白的是1的概率
3.红的是5白的是4.5或者6的概率
4.红的比白的大的概率
5.红的是5或者白的是5或者两个都是5的概率
再插一句calculate别分开写……

5. 帮忙翻译2个英文题(翻译器的拜托别来!!)

1 。 30年到期, 8 %的优惠券债券支付赎回semiannually是在5年内在通话价格1,100美元。目前出售的债券的到期收益率为7 % ( 3.5 %半年) 。 
a.What是产量要求? 
b.What是产量呼吁的呼吁,如果价格是唯一的1 050美元? 
c.What是产量呼吁的呼吁,如果价格是1,100美元,但债券可以说是在两年内而不是五年? 

2 。 2年期国债的票面价值1000美元的优惠券每年支付100美元的售价是1000美元。什么是到期收益率的债券?什么将是实现化合物的到期收益率,如果一年期利率明年原来是(一) 8 % , ( b )款10 % , (三) 12 % ?

帮忙翻译2个英文题(翻译器的拜托别来!!)

6. 请帮忙翻译两句英文,服装相关

For all the minor miracles of modern technical outerwear, some of the warmest clothes on earth are still made from the same stuff that covered Mallory and shackleton back in the old days. 
You want your jacket to perform and you want to stay warm. But function doesn’t have to come at the expense of form.. 
  所有的小奇迹的服装、现代技术的地球上最温暖的衣服仍由同样的东西shackleton马罗礼与覆盖了回到过去的日子。
  你想要你的夹克衫去完成你想保持温暖。但功能不用去形式的代价。

7. 请帮忙翻译几句英文和看一下1道题吧!谢谢!

1,在直立的门柱之间射门
2,除非我被想象父亲在添加另一个叶给我的书。
3,简单理解,enormous是形状的大,tremendous是程度的大或深,所以extremely  large  in  size  or amout 是enormous,另一个就是tremendous

请帮忙翻译几句英文和看一下1道题吧!谢谢!

8. 英语翻译的题目,英语厉害的请进来帮忙,翻译正确的马上采纳的哦

首先,这段英文不是很符合常用语法规则,而且段落、标点不清,像是短语拼凑而成,无法翻译成连贯通顺的汉语句子。
以下为拆分翻译:
fortune-telling:算命
the most accurate fortune-telling:最精准的算命
marriage match:姻缘/婚配
the master of marriage match:月老/媒人/大师级姻缘家
found a aadfa.ling:创立了/发现了一个aadafa.ling(感觉像编的名字)
a famous scholar named zhou yi:一个叫周易(汉语拼音直译,不知道是不是这两个字;但名字写法不符合语法规范,也像是自己编的[哭笑不得])的著名学者
point to the mysterious scholar:指出/言明这位神秘的学者