莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

2024-05-14 03:04

1. 莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

这并不是一句诗,而是两句拼凑在一起的,分别有不同的出处。
“莫为浮云遮望眼”化用北宋文学家、政治家王安石的《登飞来峰》中“不畏浮云遮望眼”一句;
“风物长宜放眼量”引用自近代诗人、思想家 、政治家毛泽东的《七律·和柳亚子先生》中一句。
两首诗的原文如下:
《登飞来峰》(北宋)王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
《七律·和柳亚子先生》毛泽东
饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。三十一年还旧国,落花时节读华章。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

扩展资料:
“不畏浮云遮望眼”的意思是:不怕层层浮云遮住我远眺的视野。
“风物长宜放眼量”的意思是:对一切风光景物要放开眼界去衡量。
浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。
长:通“常”。放眼:放宽眼界。
宋仁宗皇祐二年(1050年)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下《登飞来峰》这首诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。
1949年3月28日夜晚,国民党左派人士柳亚子做了一首《感事呈毛主席一首》,称感于国民党的混乱现状,要回家乡分湖隐居。同年4月,毛泽东同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作。
参考资料:百度百科-登飞来峰,百度百科-七律·和柳亚子先生

莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

2. 风物长宜放眼量,不畏浮云遮望眼全诗是什么?

出自两首诗。
1、第一句话出自近代诗人毛泽东的《七律·和柳亚子先生》。
原文:
饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。三十一年还旧国,落花时节读华章。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。
译文:
我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景,至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗,那时正是秋天草木枯黄的时节。
我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇。
你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。
不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江。
2、第二句话出自北宋文学家王安石的《登飞来峰》。
原文:
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
译文:
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。

《七律·和柳亚子先生》、《登飞来峰》作品鉴赏:
《七律·和柳亚子先生》诗的前四句追叙诗人与柳亚子的三次交往。表达了对柳亚子等倾向革命的爱国知识分子的深切关怀。后四句对柳亚子的牢骚提出开导规劝,并表示殷切的期望。
这首诗是老朋友之间的私人唱和之作。毛泽东的和诗针对原诗作者柳亚子牢骚愈盛而身体愈下的状况,借唱和的方式叙旧谈心,进行坦诚恳切的开导规劝,表达了对挚友的一片爱护之情。此诗清纯和雅,语言温婉秀润,情意绵长,看似清淡,味之弥甘,很有启悟和感化力量。
《登飞来峰》诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。
古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。

3. 莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

这并不是一句诗,而是两句拼凑在一起的,分别有不同的出处。
“莫为浮云遮望眼”化用北宋文学家、政治家王安石的《登飞来峰》中“不畏浮云遮望眼”一句;
“风物长宜放眼量”引用自近代诗人、思想家 、政治家毛泽东的《七律·和柳亚子先生》中一句。
两首诗的原文如下:
《登飞来峰》(北宋)王安石
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层。
《七律·和柳亚子先生》毛泽东
饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。三十一年还旧国,落花时节读华章。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。

扩展资料:
“不畏浮云遮望眼”的意思是:不怕层层浮云遮住我远眺的视野。
“风物长宜放眼量”的意思是:对一切风光景物要放开眼界去衡量。
浮云:在山间浮动的云雾。望眼:视线。
长:通“常”。放眼:放宽眼界。
宋仁宗皇祐二年(1050年)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下《登飞来峰》这首诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。
1949年3月28日夜晚,国民党左派人士柳亚子做了一首《感事呈毛主席一首》,称感于国民党的混乱现状,要回家乡分湖隐居。同年4月,毛泽东同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作。
参考资料:百度百科-登飞来峰,百度百科-七律·和柳亚子先生

莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

4. 莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量.出自何处?

这上下两句是拼在一起的,并非原句.
  上半句出自王安石的《登飞来峰》:
  飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升. 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层.
  下半句出自毛泽东写了《七律·和柳亚子先生》一诗: 
  饮茶粤海未能忘, 索句渝州叶正黄. 三十一年还旧国, 落花时节读华章. 
  牢骚太盛防肠断, 风物长宜放眼量. 莫道昆明池水浅, 观鱼胜过富春江.
  表达的意思是要有远大的理想,凡是不要只顾眼前,从大局考虑.应该把眼界放开一点,向远处、大处看,从整体利益着眼.

5. 莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

1、莫为浮云遮望眼出自王安石的《登飞来峰》:
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
2、风物长宜放眼量出自毛泽东写了《七律·和柳亚子先生》一诗: 
饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。三十一年还旧国,落花时节读华章。 
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。
1、登飞来峰译文
飞来峰顶有座高耸入云的塔,
听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。
不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,
只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。
赏析:这首的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理。
古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心。这两句是全诗的精华,蕴含着深刻的哲理:人不能只为眼前的利益,应该放眼大局和长远。在写作手法上,起句写飞来峰的地势。
峰在杭州西湖灵隐寺前,而峰上更有千寻之塔,足见其高。此句极写登临之高险。承句写目极之辽远。承句用典,《玄中记》云:“桃都山有大树,曰桃都,枝相去三千里。上有天鸡,日初出照此木,天鸡即鸣,天下鸡皆随之。”以此验之,则“闻说鸡鸣见日升”七字,不仅言其目极万里,亦且言其声闻遐迩,颇具气势。
虽是铺垫之笔,亦不可等闲视之,实景语中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天鸡即鸣”,本是“先日出,后天鸡鸣”,但王安石不说“闻说日升听鸡鸣”,而说“闻说鸡鸣见日升”,则是“先鸡鸣,后日升”。诗人用事,常有点化,此固不能以强求平仄,或用事失误目之,恐意有另指。
2、《七律·和柳亚子先生》是近代诗人毛泽东于1949年4月19日所写的一首诗。
诗的前四句追叙诗人与柳亚子的三次交往,后四句对柳亚子的牢骚提出开导规劝,并表示殷切的期望。此诗清纯和雅,语言温婉秀润,情意绵长,看似清淡,味之弥甘,很有启悟和感化力量。
译文:我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景,至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗,那时正是秋天草木枯黄的时节。
我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇。
你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。
不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江。

莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量。出自何处?

6. 莫为浮云遮望眼,风物长宜放眼量.出自何处?

这上下两句是拼在一起的,并非原句.
  上半句出自王安石的《登飞来峰》:
  飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升. 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层.
  下半句出自毛泽东写了《七律·和柳亚子先生》一诗: 
  饮茶粤海未能忘, 索句渝州叶正黄. 三十一年还旧国, 落花时节读华章. 
  牢骚太盛防肠断, 风物长宜放眼量. 莫道昆明池水浅, 观鱼胜过富春江.
  表达的意思是要有远大的理想,凡是不要只顾眼前,从大局考虑.应该把眼界放开一点,向远处、大处看,从整体利益着眼.

7. 莫为浮云遮望眼风物长宜放眼量是什么意思


莫为浮云遮望眼风物长宜放眼量是什么意思

8. “莫望浮云遮望眼,风物长宜放眼量”这句话是什么意思?

不怕层层浮云遮住我那远眺的视野,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。
前半句出自宋代王安石的《登飞来峰》,后半句出自毛泽东的《七律·和柳亚子先生》。
《登飞来峰》原文
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
翻译
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分可看到旭日初升。
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层。
《七律·和柳亚子先生》原文
饮茶粤海未能忘,索句渝州叶正黄。
三十一年还旧国,落花时节读华章。
牢骚太盛防肠断,风物长宜放眼量。
莫道昆明池水浅,观鱼胜过富春江。
翻译
我们初次相识,在广州品茗畅谈的情景,至今使人不能忘怀,在重庆再次会晤,您向我索诗,那时正是秋天草木枯黄的时节。
我从第一次来北平,历经三十一年的风雨战斗,又回到这旧都,在这落花缤纷的暮春时节有幸读到了您华美的诗篇。
你遇到一些不顺心的事,牢骚太多了,要提防有碍身心健康,对一切风光景物要放开眼界去衡量。
不要说北京颐和园昆明湖的水太浅,在这里观赏游鱼要远胜于富春江。

扩展资料:
创作背景
1、登飞来峰
宋仁宗皇祐二年(1050)夏,诗人王安石在浙江鄞县知县任满回江西临川故里时,途经杭州,写下此诗。是他初涉宦海之作。此时诗人只有三十岁,正值壮年,抱负不凡,正好借登飞来峰一抒胸臆,表达宽阔情怀,可看作实行新法的前奏。
2、七律·和柳亚子先生
1949年3月28日夜晚,国民党左派人士柳亚子做了一首《感事呈毛主席一首》,称感于国民党的混乱现状,要回家乡分湖隐居。同年4月,毛泽东同志写《七律·和柳亚子先生》一词回赠,用严子陵隐居垂钓富春江畔这件事,劝柳亚子先生留在北京继续参加建国工作。
参考资料来源:百度百科——登飞来峰
参考资料来源:百度百科——七律·和柳亚子先生
最新文章
热门文章
推荐阅读