帮忙将几句中文翻译成英文,谢谢

2024-05-07 19:33

1. 帮忙将几句中文翻译成英文,谢谢

您有行李需要托运吗?
Do you have luggage to check-in?

您的行李需要托运
Your luggage will need to be checked-in.

可以的话我不想托运
I would prefer not to check-in my luggage if it is possible.

请问在哪里兑换印度卢比?
Could you please tell me where I can exchange some Indian Rupees?

这里可以兑换外汇吗? 我想将美元换成印度卢比
Do you exchange foreign currencies here? I would like to change my American Dollars to Indian Rupees.

我想去West End酒店,这是酒店附近的地图,需要付多少钱?
I would like to go to the West End Hotel, here is the map of the area near the hotel, how much will it be?

你好,我在这里预订了一间Single room。
Hello, I have booked a single room here.

很抱歉,您能说慢一点吗? 我的英语很不好。
I'm sorry, could you please speak slower? My English is not great.

请问我的房间电话号码是多少?
Could you tell me the extension number to my room please.

我想开通国际长途
May I please have international dialing serviced for my room.

国际长途应该怎么拨?
Could you please tell me how to dial internationally?

这个多少钱?
How much is this?

帮忙将几句中文翻译成英文,谢谢

2. 帮忙翻译下,中译英!

1、您好:
Hello!
2、感谢您在百忙之中回复我的邮件,我从新更新了一下订单。您帮忙计算一下总价,然后告诉我。
Thank you for your busy schedule in reply to my email, I updated the order. Please help me calculate the total price and let me know.
3、如果无误,我就给您打款了,请您在收到货款后通知我,尽快帮我安排发货,您看还有什么问题吗?
If there is no mistake, I will pay you. Please inform me after receiving the payment and help me arrange the delivery as soon as possible. Do you have any questions?
4、XXX是您的账号,请核对下。谢谢。
XXX is your account number, please check it. thank you.

这部分内容主要运用了一般现在时的知识点:
表示通常性、规律性、习惯性、真理性(即事实)的动作或状态,或者动作有时间规律发生的事件的一种时间状态。在英语语法中,“时“指动作发生的时间,”态“指动作的样子和状态。
规律性:“经常发生的动作”,比如每天起床、吃饭、上学,一个星期去几次超市或新华书店等。
经常性:在生活中,有的事情是有规律的,有的是偶尔做几次。这些都算经常发生的事件。
习惯性:这个动作经常发生,是一般的情况而不是具体的某一次。
真理性:有些动作或状态是永恒的,比如长江向东流、地球绕着太阳转,比如谚语中举的事例、文学作品中描绘的事例,像“好马不吃回头草”等等。

3. 英文note翻译成中文是什么意思?

note的中文意思是笔记、便条
note 英 [nəʊt]     美 [noʊt]    
n. 笔记;便条;纸币;音符;票据;注解;音调
vt. 注意;记录;注解

note的基本意思是“笔记,摘记”,指用来记录平时一些需要记住的事情的短小记录; 也可指为了通知某人某事而写下的“短小信笺”。“记笔记”可以说make a note (of),也可说take notes (of),后者更常见。
note也可指提醒人们对某事加以重视,即“注意”。note引申可指“照会”“评注,注释”“暗示,含义”“做注释”等。
note还可作“纸币”解, in notes指“以纸币的形式”,介词in不可用其他介词代替,且notes须用复数形式。note后常可接介词短语、动词不定式或分词短语作定语。
扩展资料
近义词区分
一、letter,note,correspondence,message
这些名词均有“信”之意。
1、letter最普通用词,泛指一切形式的书信,尤指邮寄的信。
2、note指内容直截了当的短信或便条,正式或非正式均可。
3、correspondence集合名词,指全部来往信件。
4、message指书信、口信、电报等。
二、notice,note,mind,attend,remark
这些动词均含“注意”之意。
1、notice指对所见、所闻、所感的人或事作出的反应,侧重结果。
2、note语气比notice强,指不仅注意到,而且记录下来,侧重注意的认真与仔细。
3、mind指用心地去观察,了解某人或某物以达到某一目的,常用于命令句中。
4、attend一般用词,侧重专心于某事。
5、remark一般指经过思维活动而注意到。

英文note翻译成中文是什么意思?

4. 翻译英文


5. 重赏,英语高手的请进,麻烦翻译下,中英文互译,谢谢了!

一.翻译下列条款
阿从英文到中国: 
1 。平等和互利2.EMP 3 。柜台提供4.proforma发票
5 。进口许可证6 。世贸组织7 。提货8.packing名单9.bid 10.landing重量
B:中文译英语:
1. 2 asked. FOB port of shipment (full name) 3. The current price of 4. 5 confirmation of the sale. Consignment business
二,翻译下列句子: 

A的中国英语
1. We have learned from the embassy in your country, your company produces and exports a variety of textile machinery. 
2. According to the letter, it seems that there may be some negligence in the delivery time, we are in Paris on behalf of the arrangements in the next week you go, check in question were material. 
3. I intend to rent the company was about 50,000 tons a cargo ship, Canada was one-way from Vancouver shipments of wheat, bound for Shanghai, China. 
4. Purchased goods, according to our invoice value / amount was 110 percent all-risk insurance, if the buyer needs to other types of insurance, the additional premium was the buyer. 
5. We have to pull a big customer wants to buy 500 metric tons of peanuts in 2002 was, therefore, special requests, we reported to the commission with a 2 percent cost of insurance and freight pull large firm offer the lowest price and terms of payment and inform The date of shipment have to.
B的英语向中国

6 。我们想请你注意的有效性的L /炭,因为没有可能的L /炭延伸。 
7 。我们向您发送了一本小册子上的各种自行车,现已用于出口。 
8 。请告诉我们您是否钉铁装在小桶的胶合板60kgs ,净,您是否可以为我们的船从股票。 
9 。由于保险费随保险的范围,额外保费是买家的帐户,应额外风险包括在内。 
10 。我们将高兴地船舶货物的直接汽船到温哥华后30天内收到你升/角


三。书信写作
Dear Sirs: 
Subject: No. 151 on our confirmation of sale. 
I talked about our No. 151 confirmation of sales under the 4000 playing shirt, approaching delivery, and the letter of credit has not yet been received, the fact that you pay attention to side. To come to open letters of credit in order to be able to deliver on time you order. 
In order to avoid future modifications of the letter of credit, letters of credit Please note that the terms and must be fully consistent with the terms of the contract. 
I hope that as soon as possible answer 
Sincerely
希望被您采纳!!

重赏,英语高手的请进,麻烦翻译下,中英文互译,谢谢了!

6. ”买单“用英语怎么说?

check和bill都是付账、买单的意思。想要快速学英语,建议各位选择口音纯正的外教老师进行技巧辅导,让学员的英语听力能力能够逐步提升。很对人会对阿卡索英语的外教质量有所质疑,其实只需要试听一番就能非常清楚的了解外教是否足够专业,【点击领取免费试课】,日均不到20元,每天都能跟着外教一对一学习哦。现在也越来越多的学员倾向于跟着外教一对一英语辅导,学习更加地道和纯正的英语。与国内老师相比,外教的优势就是口语,毕竟英语是他们的母语,从发音准度和用词来说,外教具有先天优势。而在线一对一平台,正好满足了人们把外教搬到现实生活中的要求,实现了传统线下教学方式的转变。

7. "注意查收"英语怎么说,谢谢

注意查收的英文:please kindly noted to check
check 读法 英 [tʃek]  美 [tʃɛk]    
v. 检查;阻止;核对;买单
n. 检查;阻碍;支票;账单;方格图案
例句
1、Do look out for spelling mistakes when you check your homework.
你检查作业时要当心拼写错误。
2、We had to check this tendency for administrative reasons.
由于市政管理的原因,我们不得不阻止这种趋势。
短语
1、check absolutely	彻底检查
2、check accurately	准确检查
3、check cleverly	聪明地检查
4、check effectively	有效地制止
5、check fortunately	幸运地制止

扩展资料词语用法
1、check用作可数名词时,其基本意思是指“检查,核对”的行为。
2、check还可作“制止,抑制”解,它既可用作单数名词与冠词a连用,也可用作不可数名词,如 in check。
3、在美式英语中, check还可作“支票”解,是可数名词。
4、美国人常将check指“支票”,而英国人则常用cheque;
5、check作及物动词时,词组check up指“查核”,而check作不及物动词时,表示“查核”用check up on;
词汇搭配
1、check perceptibly	察觉到地制止
2、check powerfully	强有力地制止
3、check systematically	有系统地检查
4、check in	报到
5、check in at a hotel	住旅馆

"注意查收"英语怎么说,谢谢

最新文章
热门文章
推荐阅读