谁知道克劳斯怎么死的?

2024-05-07 16:45

1. 谁知道克劳斯怎么死的?

从前村子里住着两个同名的人,人们把拥有四匹马的叫大克劳斯而拥有一匹马的叫小克劳斯。小克劳斯每天都为大克劳斯干活,加油,我的五匹马。你不能这么喊,一会儿小克劳斯就忘了依然这么喊。

大克劳斯很生气打死了小克劳斯的马,小克劳斯很伤心,他剥下马皮风干后打算到城里去卖掉。天黑了小克劳斯路过一个农庄看见一个农妇和一个牧师正在吃丰盛的晚餐,农夫回来了农妇赶紧让牧师藏到箱子里并把酒菜藏到了灶炉里。
小克劳斯请求农夫让他住一晚,进屋后农妇给他们盛了两碗稀饭,小克劳斯将桌子下面踩得吱吱响假装生气地说不要叫了,这袋子里是什么东西啊?是一个魔法师,他说炉灶里有好吃的,小克劳斯又将袋子弄响了,这魔法师又说什么了?
他说那个箱子里面有一个魔鬼呢,农夫走了去天呐,这个魔鬼和我们牧师长得一个模样,你呀把这个袋子卖给我吧,我给你一斗钱,你要把那个箱子弄走。小克劳斯高兴地同意了。
第二天小克劳斯带着大箱子上路了,他故意说箱子很沉要把它扔河里。唉呀不要啊,把我放出去我给你一斗钱,小克劳斯带着两兜钱回到家。哎,你哪弄的那么多钱啊?卖那块马皮得来的呀。
大克劳斯回家后把他的马也杀了。嗨--卖马皮咯,两斗钱一张啊。大克劳斯满大街叫卖,鞋匠们听了拿起围裙使劲的打他。大克劳斯决定报复小克劳斯,他拿起一个大口袋把小克劳斯塞进去我要淹死你,到河边要走很长的路,经过教堂时大克劳斯把袋子放到门口进去休息。
一个赶牛的老人经过,我要进天堂了。老人很羡慕就和他换了一下。大克劳斯休息够了将袋子扔到了河里,回家路上天呐,这---这是怎么回事呀?谢谢你让我得到这头牛,如果说我沉到河底是不是也可以得到一头牛?是的。于是大克劳斯钻进袋子里让小克劳斯把他扔到河里。

谁知道克劳斯怎么死的?

2. 大克劳斯是怎么被打败的呢?

“这个你放心,”小克劳斯回答说,于是他装了一块大石头到袋里去,用绳子把它系紧。接着他就把它一推:哗啦!大克劳斯滚到河里去了,而且马上就沉到河底。
“我恐怕你找不到牲口了!”小克劳斯说。于是他就把他所有的牲口赶回家来。

豌豆上的公主
从前有一位王子,他想找一位公主结婚;但是她必须是一位真正的公主。所以他就走遍了全世界,要想寻到这样的一位公主。可是无论他到什么地方,他总是碰到一些障碍。公主倒有的是,不过他没有办法断定她们究竟是不是真正的公主。她们总是有些地方不大对头。结果,他只好回家来,心中很不快活,因为他是那么渴望着得到一位真正的公主。
有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨。天空在掣电,在打雷,在下着大雨。这真有点使人害怕!这时,有人在敲门,老国王就走过去开门。
站在城门外的是一位美丽的公主。可是,天哪!经过了风吹雨打之后,她的样子是多么难看啊!水沿着她的头发和衣服向下面流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。她说她是一个真正的公主。
“是的,这点我们马上就可以考查出来。”老皇后心里想,可是她什么也没说。她走进卧房,把所有的被褥都搬开,在床榻上放了一粒豌豆。于是她取出二十床垫子,把它们压在豌豆上。随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被。

3. 大克劳斯最后把小克劳斯怎么了?

于是他回到家来。不过当他走到一个十字路口的时候,忽然碰到小克劳斯赶着一群牲口。
“这是怎么一回事儿?”大克劳斯说。“难道我没有淹死你吗?”
“不错,”小克劳斯说,“大约半个钟头以前,你把我扔进河里去了。”
“不过你从什么地方得到这样好的牲口呢?”大克劳斯问。
“它们都是海里的牲口,”小克劳斯说,“我把全部的经过告诉你吧,同时我也要感谢你把我淹死。我现在走起运来了。你可以相信我,我现在真正发财了!我呆在袋子里的时候,真是害怕!当你把我从桥上扔进冷水里去的时候,风就在我耳朵旁边叫。我马上就沉到水底,不过我倒没有碰伤,因为那儿长着非常柔软的水草。我是落到草上的。马上这口袋自动地开了。一位非常漂亮的姑娘,身上穿着雪白的衣服,湿头发上戴着一个绿色的花环,走过来拉着我的手,对我说:‘你就是小克劳斯吗?你来了,我先送给你几匹牲口吧。沿着这条路,再向前走十二里,你还可以看到一大群——我把它们都送给你好了。’我这时才知道河就是住在海里的人们的一条大道。他们在海底上走,从海那儿走向内地,直到这条河的尽头。这儿开着那么多美丽的花,长着那么多新鲜的草。游在水里的鱼儿在我的耳朵旁滑过去,像这儿的鸟在空中飞过一样。那儿的人是多么漂亮啊!在那儿的山丘上和田沟里吃着草的牲口是多么好看啊!”

大克劳斯最后把小克劳斯怎么了?

4. 大克劳斯和小克劳斯中的大克劳斯最后怎么了

  大克劳斯砍死了小克劳斯仅有的一匹马。
  小克劳斯用五匹马(其中四匹马是大克劳斯的)犁地时一直在喊“我的五匹马儿”,大克劳斯心里不高兴。

  《小克劳斯和大克劳斯》,这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。

5. 大克劳斯和小克劳斯中的大克劳斯最后怎么了

大克劳斯砍死了小克劳斯仅有的一匹马。
  小克劳斯用五匹马(其中四匹马是大克劳斯的)犁地时一直在喊“我的五匹马儿”,大克劳斯心里不高兴。
  《小克劳斯和大克劳斯》,这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。

大克劳斯和小克劳斯中的大克劳斯最后怎么了

6. 大克劳斯和小克劳斯中的大克劳斯最后怎么了

大克劳斯砍死了小克劳斯仅有的一匹马。

小克劳斯用五匹马(其中四匹马是大克劳斯的)犁地时一直在喊“我的五匹马儿”,大克劳斯心里不高兴。

《小克劳斯和大克劳斯》,这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。【摘要】
大克劳斯和小克劳斯中的大克劳斯最后怎么了【提问】
您好,我这边正在为您查询,请稍等片刻,我这边马上回复您~【回答】
大克劳斯砍死了小克劳斯仅有的一匹马。

小克劳斯用五匹马(其中四匹马是大克劳斯的)犁地时一直在喊“我的五匹马儿”,大克劳斯心里不高兴。

《小克劳斯和大克劳斯》,这篇童话发表于1835年,收集在他的第一本童话集《讲给孩子们听的故事》里。故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。【回答】

7. 大克劳斯为什么没有淹死小克劳斯?

于是他回到家来。不过当他走到一个十字路口的时候,忽然碰到小克劳斯赶着一群牲口。
“这是怎么一回事儿?”大克劳斯说。“难道我没有淹死你吗?”
“不错,”小克劳斯说,“大约半个钟头以前,你把我扔进河里去了。”
“不过你从什么地方得到这样好的牲口呢?”大克劳斯问。
“它们都是海里的牲口,”小克劳斯说,“我把全部的经过告诉你吧,同时我也要感谢你把我淹死。我现在走起运来了。你可以相信我,我现在真正发财了!我呆在袋子里的时候,真是害怕!当你把我从桥上扔进冷水里去的时候,风就在我耳朵旁边叫。我马上就沉到水底,不过我倒没有碰伤,因为那儿长着非常柔软的水草。我是落到草上的。马上这口袋自动地开了。一位非常漂亮的姑娘,身上穿着雪白的衣服,湿头发上戴着一个绿色的花环,走过来拉着我的手,对我说:‘你就是小克劳斯吗?你来了,我先送给你几匹牲口吧。沿着这条路,再向前走十二里,你还可以看到一大群——我把它们都送给你好了。’我这时才知道河就是住在海里的人们的一条大道。他们在海底上走,从海那儿走向内地,直到这条河的尽头。这儿开着那么多美丽的花,长着那么多新鲜的草。游在水里的鱼儿在我的耳朵旁滑过去,像这儿的鸟在空中飞过一样。那儿的人是多么漂亮啊!在那儿的山丘上和田沟里吃着草的牲口是多么好看啊!”

大克劳斯为什么没有淹死小克劳斯?

8. 小克劳斯和大克劳斯

  故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀——不过作法“很有趣”而已。这里面还反映出某些“正人君子”的虚伪和欺骗,并且还对他们进行了“有趣”、但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒绝说:“丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。”但牧师却能够进去。她的丈夫素来看不惯乡下的牧师,认为他是个“魔鬼”,因此牧师“知道她的丈夫不在家”,“这时(夜里)才来向这女人道‘日安’。”“这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬出来给他吃。”不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,“跟我们的牧师是一模一样。”牧师表面上是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。我们一起来阅读吧!
  
   从前有两个人,住在一个村子里。他们的名字是一样的,都叫克劳斯。
  
   不过,他们二人之中,一个人有四匹马,另一个人只有一匹马。为了把他们两个分别清楚,人们就把有四匹马的叫大克劳斯,把只有一匹马的叫小克劳斯。现在让我们来听听他们的经历吧。告诉大家,这是一个真实的故事。
  
   小克劳斯整个星期都得给大克劳斯耕地,还得把自己仅有的一匹马借给他用。大克劳斯呢,他用自己的四匹马帮助小克劳斯,可是每个星期只有一次,而且还是在星期天。嗬,在这一天,小克劳斯赶着五匹马耕地,鞭子甩得啪啪响,他高兴极了,似乎这些马都是他自己的!太阳欢快地闪着光芒,
  
   教堂钟楼上的小钟丁丁当当地响着。人们都穿起最漂亮的衣服,胳膊里夹着圣经赞美诗集,去教堂听牧师讲道。他们都看到小克劳斯赶着五匹马耕地。
  
   嗨,他高兴极了,鞭子不停地在空中甩着,发出啪啪的声音。他大声喊道:
  
   “我的五匹马呀,嗐!”
  
   大克劳斯听到以后,说道:“你可不能那样说呀,因为只有一匹马是你的。”
  
   可是,当越来越多的人从他身边经过去教堂时,小克劳斯忘记了他不应该这样说,就又高喊起来:“我的五匹马呀,嗐!”
  
   大克劳斯制止他说:“喂,我告诉你,不准你那样说了。假如你再那样喊,我就要砸你那匹马的脑袋,把它砸个脑浆迸裂,当场死掉!”
  
   小克劳斯回答说:“我决不再那样喊了。”
  
   可是,过了不多一会儿,又有人在旁边走过,并向他点点头、说声“你好”时,他又高兴起来,心想有五匹马耕地究竟是件开心的事。于是他又甩起鞭子,高喊道:“我的五匹马呀,嗐儿!”
  
   “我让你‘嗐儿’!”大克劳斯说完,拿起一个木槌朝小克劳斯唯一的那匹马打去。那匹马被打倒在地,立刻死了。
  
   小克劳斯一看,说道:“啊呀,现在我连一匹马也没有了!”他哭了起来。
  
   过了一会儿,他剥下马皮,挂在风口上吹干。然后,他把晾干了的马皮装进袋子,背着进城去卖。
  
   他有很长一段路要走,而且还得穿过一片又大又暗的树林。再说,天气也变得很坏。他迷了路,四处摸着乱走,还没找到正路,已是黄昏了。到了这种地步,不论天黑以前赶到城里还是沿原路回家,他都得走很远的路。
  
   路旁有一所大农舍。窗外的百叶窗已经放了下来,但仍看得见有光亮从上面透出来。
  
   小克劳斯想:“或许我能在这儿借宿一夜吧。”于是他走过去,敲敲门。
  
   农夫的妻子把门打开。可是当小克劳斯说明来意后,农妇叫他走开。她说,她丈夫不在家,不能让陌生人进来。
  
   小克劳斯说:“这样的话,我只得睡在你们门外了。”农夫的妻子“砰”的一声关上了门。
  
   附近有一个大干草堆,在草堆和农舍之间有一间平顶的小茅屋。
  
   小克劳斯抬头望了望屋顶,说道:“我可以睡在屋顶上,那简直是一张很舒服的床!我估计鹳鸟决不会飞下来啄我的腿吧。”他说这话,是因为有一只鹳鸟这时正站在农舍的屋顶上,它的窝就在那儿。
  
   [-(@_@)-]
  
   这时,小克劳斯爬到了茅屋顶上。他躺下来,翻了翻身,以便睡得更舒服些。窗外的百叶窗遮不住窗子的顶部,他可以从上面瞧得见屋里的情况。
  
   他看见房间里摆着一张大桌子,上面铺着台布,放着酒、烤肉和一条肥美的鱼。农夫的妻子和一位牧师端坐在桌旁,没有其他人。她在给牧师斟酒,牧师则用叉子叉鱼吃,因为那是他最喜欢吃的一样菜。
  
   小克劳斯心想:“除他们二人之外,要是别人也能吃上一点,那该多好啊!”接着,他伸长了脖子,朝窗口望下去。啊,天哪,他看见那儿放着一块高级蛋糕!嗯,不错,这的确是一顿美餐!
  
   这时他听到一个人骑着马沿大路朝这个屋子走来。来的人是这个女人的丈夫,他正在回家。这位农夫是个善良的人,但是他有个怪毛病,就是最讨厌看到牧师。假如一个牧师走到他面前,他准会感到窝火。正因为这个缘故,
  
   这位牧师只有知道农夫不在家时,才来拜访他的妻子。在这种时候,这个好心眼儿的女人就把家里所有的好东西都拿出来,给牧师吃。可是,他们听到女人的丈夫回来了,两个人都吓慌了手脚。女人连忙叫牧师钻进墙角边一只很大的空箱子里去。牧师只得照办,因为他知道女人的丈夫一看见他就会恼火。女人慌忙把摆在餐桌上的美酒佳肴藏进烘炉里,因为假如她的丈夫看见这些东西的话,准会询问她摆这些东西招待谁。
  
   小克劳斯躺在茅屋顶上,看到桌上的那些好东西都拿走了,不禁叹了口气,说道:“呃,原来是这么回事!”
  
   农夫一抬头,看见了小克劳斯,就问:“屋顶上是谁呀?你干嘛躺在那儿呀?请下来吧,跟我一起到屋里去。”
  
   于是,小克劳斯把自己迷路的经过告诉了他,并要求在这儿住一个晚上。
  
   农夫回答说:“住一夜当然可以,不过我们得先吃点东西呀。”
  
   女人很和善地迎接他们两个人。她在长桌子上铺好台布,给他们各自盛了一大碗麦片粥。农夫很饿,就津津有味地吃起来。可是,小克劳斯看到麦片粥,不禁想起藏在烘炉中的那些美味的烤肉啊,鱼啊,和蛋糕。他进门以后。就把装着马皮的袋子放在桌子下,靠在他的脚旁;因为我们记得,他离家进城就是为了卖马皮的。他一点也咽不下麦片粥,因此他的双脚就在袋子上踩来踩去,结果袋子里的干马皮就发出啪嗒啪嗒的声音来。
  
   “嘘!”他向袋子发出嘘声,意思是叫袋子不要发出声音,但是他同时又在袋子上踩弄着,结果马皮的声音更响了。
  
   农夫听到这个声音,问道:“咦,你的袋子里装着什么呀?”
  
   小克劳斯回答说:“呃,里面装的是一个魔法师。他刚才说我们不必吃麦片粥了,因为他已变出许多烤肉、鱼和蛋糕,都在烘炉里呢。”
  
   “好极了!”农夫说。于是他连忙打开炉门,发现了他老婆藏在里面的那些好菜。不过,他以为这些东西真的都是桌子下那个魔法师变出来的,他的老婆什么也不敢说,只得乖乖地把那些菜端到餐桌上来。于是他们二人就痛痛快快地吃起鱼、肉和点心来了。过了一会儿,小克劳斯又踩了一下袋子,弄得干马皮又发出了声音。
  
   农夫问道:“他这一次又说什么呢?”
  
   小克劳斯回答说:“他说他还为我们变出来三瓶酒,都放在炉子后面的墙角里呢。”
  
   这样,那个女人不得不把藏的酒也拿出来。农夫喝了酒,变得很兴奋。
  
   他想,假如他也有像小克劳斯装在袋子里那样的一个魔法师,那可是件令人高兴的事啊。
  
   农夫问:“他能变出魔鬼来吗?我现在很高兴,倒很想看看魔鬼是什么样子呢。”
  
   小克劳斯说:“当然能够。我要求变什么,我的魔法师都能变出来。喂,
  
   魔法师,你能变吗?”接着,他用脚踩马皮,弄得它啪嗒啪嗒响起来,并对农夫说:“喂,你听见了没有?我的魔法师说他能变出来。不过,这个魔鬼的样子很丑,我们最好还是别看他了吧。”
  
   “咳,我一点也不害怕。你说,他的样子像什么呢?”
  
   “嗯,他长得跟乡村牧师一模一样。”
  
   农夫说:“哈!那样的话,真是丑极了!你要知道,我最感到恶心的事就是看见牧师。不过现在没有关系,因为我知道他是个魔鬼,思想上有个准备,所以还能忍受得了。现在,我要鼓起勇气,不过你不要让他离得我太近呀。”
  
   小克劳斯说:“关于这件事,我还得问问我的魔法师。”于是他一边用脚在袋子上踩一下,一边凑过耳朵去听。
  
   “他说什么来着?”
  
   “他说,你走过去打开墙角里那只箱子,就会看见魔鬼蹲在里面。不过,你得按住箱子盖,免得让他跑掉了。”
  
   农夫问:“请你帮我按住箱子盖好吗?”于是,他朝藏着牧师的箱子走过去。牧师坐在里面,吓得魂不附体。农夫稍稍掀起盖子,朝里面瞧了瞧。
  
   “啊呀!”他喊了一声,朝后面倒退一步。“是的,这次我真的看见他了,他看起来活像我们这儿的那个牧师。啊,真吓人呀!”
  
   接着,他们二人又喝起酒来,一直坐着喝到深夜。
  
   农夫说:“你得把那个魔法师卖给我。随便你要卖多少钱,我都不还价。
  
   我马上就可以付给你满满一斗钱。”
  
   小克劳斯说:“不,我不干。你想想看,我的这个魔法师的用处实在太大啦。”
  
   农夫说:“啊,我多么希望有这样一个魔法师呀!”他继续向小克劳斯恳求着。
  
   “好吧,”小克劳斯终于松了口,“由于你今天晚上留我在这儿过夜,
  
   待我很好,我就卖给你吧。你拿一斗钱来,我把魔法师交给你,不过你得给我冒尖的一斗钱啊。”
  
   农夫说:“咱们一言为定。不过你得把那个箱子带走,我不愿让他在我家里再呆上一个钟头,说不定魔鬼还呆在里面呢。”
  
   小克劳斯把装着干马皮的袋子交给农夫,换到了一斗钱,而且是冒了尖的一斗。农夫还送给他一辆手推车,好让他把钱和那只箱子运走。
  
   小克劳斯说:“再见吧!”接着,他把钱和牧师藏身的箱子装上车,推着车子走了。
  
   [-(@_@)-]
  
   在树林的另一边有一条又宽又深的河,水流很急,人们不可能在河里游泳。不过,河面上新架起了一座大桥。小克劳斯把车子停在桥中央,大声地讲了几句话,故意让那个牧师听见:“咳,我怎么发落这个倒霉的箱子呢?它重得像里面装满了石头似的。我累得要命,实在不愿意再推着它走了。嗯,
  
   这样吧,我把它扔到河里去拉倒。假如它能漂到我家门口,那再好没有了;假如它不能漂到我家去,也没有多大关系,让它去吧。”
  
   说罢,他用一只手提箱子,略微提起一点,似乎他真的要把他扔到河里去。
  
   箱子里的牧师一听着慌了,连忙高声喊道:“别,放下箱子!让我先出去再扔!”
  
   “天哪!”小克劳斯假装害怕,说道,“原来魔鬼还在箱子里!我得赶紧把他扔到河里去,让他淹死算啦。”
  
   “哎呀,不能扔!哎呀,不能扔!”牧师大声喊叫着说,“假如你放了我,我会送给你满满的一斗钱!”
  
   小克劳斯说:“嗯,这样的话,就好说了。”他打开了箱子。
  
   牧师慌里慌张地爬出来,把那只箱子推到河里,接着回到了家里。小克劳斯跟着他到了那儿,得到了满满的一斗钱。
  
   小克劳斯回到家,走进自己的房间,把得到的钱都从斗里倒出来,堆在屋子中央。他自言自语地说:“瞧,我这匹马换回的钱还真不少呢。假如大克劳斯听说.我靠一匹马发了家,他准会不高兴。当然喽,我不会实话实说,
  
   原原本本地告诉他。”
  
   因此他派一个孩子到大克劳斯家去,借一只斗来。
  
   大克劳斯心想:“他借斗干什么呢?”于是他在斗的底层涂了一点焦油,这样,不论他借去量什么,总会粘到一点。结果正像他所预料的那样,斗还回来时,他发现斗底上粘住了三个崭新的银币。
  
   大克劳斯吃惊地说:“这是怎么回事?”他马上跑到小克劳斯家,问道:
  
   “你的这些钱是从哪儿来的?”
  
   “呃,是我用那一张马皮换来的。昨天晚上,我把它卖掉了。”
  
   “你卖的价钱很大呀。”大克劳斯说完,就急匆匆跑回家,拿起一把斧头,把他那四匹马全杀死了。他剥下马皮,接着运到城里去卖。
  
   他沿街高声喊叫:“卖马皮喽!卖马皮喽!谁要买马皮呀?”
  
   所有的鞋匠和制革匠都跑了来,问他要卖多少钱。
  
   大克劳斯回答说:“每一张马皮卖一斗钱。”
  
   “你疯了吗?”问价的人说,“你以为我们很富,钱可以用斗来量么?”
  
   大克劳斯又喊叫起来:“卖马皮喽!卖马皮喽!”凡是有人向他问价,
  
   他总是回答说:“一斗钱一张。”
  
   “他简直是在愚弄我们,”大家说道。于是鞋匠们拿起皮条,制革匠们拿起围裙,都向大克劳斯抽打起来。
  
   大克劳斯在前面跑,人们在后面边追边嘲笑说:“卖皮喽!卖皮喽!我们要抽你的皮,把你揍得满身流血!滚出城去吧!”大克劳斯拼命地跑着,
  
   他以前从来没被人这样狠狠地揍过。
  
   他回到家后,说道:“哼,我要找小克劳斯算帐!我要宰了他!”
  
   这时,在小克劳斯的家里,他的祖母刚巧死了。虽说她以前对小克劳斯很粗暴,动不动就发脾气,但是小克劳斯仍感到很难过,所以他抱起这个死去的女人,把她放在自己温暖的被窝里,看她能不能再复活过来。他决定把祖母在床上放一整夜,而他自己先坐在墙角里守着,然后在一张凳子上睡觉。
  
   以前他也常常这样做。夜间,他坐在墙角里的时候,屋门打开了,大克劳斯手提斧头闯了进来。他知道小克劳斯的床在房间的什么地方,就径直朝那个地方走过去。接着,他举起斧头,朝老祖母的头上砍去,还以为砍的是小克劳斯呢。
  
   他说:“哼,给你点颜色看看,谁让你拿我当猴耍来呢!”接着,他回家去了。
  
   小克劳斯看到了刚才发生的事情,说道:“那个家伙真是个大坏蛋。他想把我砍死。好在我祖母已经死了,不然的话,准会被他一斧头砍死。”
  
   他给老祖母穿上星期天才穿的好衣服,又从邻居家借来一匹马,把马套上车,然后把老太太放在后面的座位上,倚着靠背,这样,当他赶着车子走的时候,她就不会倒下来。小克劳斯赶着车,颠颠簸簸地穿过树林。当太阳升起的时候,他们来到一家旅店门口。小克劳斯在这儿停下车,到饭店里去吃点东西。
  
   店老板是个非常有钱的人,同时他也是个心地善良的人。但是,他的脾气暴躁,好像他身上到处生长着辣椒和烟草似的。
  
   店老板对小克劳斯说:“早安。你今天一大早就穿起礼拜天的衣服来了嘛。”
  
   小克劳斯回答说:“是呀,我今天跟我的老祖母一起进城,她坐在外面的车子里。我不能带她走进店来,请你给她送一杯蜂蜜酒,好吗?不过,你讲话时要大声点,因为她的耳朵有点背。”
  
   店老板说:“好的,这可以做到。”他倒了一大杯蜂蜜酒,端着朝外面那个死去的老太太走去,她是靠了椅子背的支撑才坐在那儿的。
  
   “喏,这是你的孩子叫我给你送来的一杯蜂蜜酒,”店老板说。可是,这个老太太已经死了,自然不会讲话,只是直挺挺地坐在那儿。店老板再次大声地喊着说:“你听见了没有?这是你的孩子给你买的一杯蜂蜜酒呀!”
  
   接着,他又高声讲了一遍,然后再高声讲一遍,可是她仍一动不动。这一下,店老板火了,把酒杯朝她的脸上扔去。结果,蜂蜜酒顺着她的鼻子流下来,同时,她从车子上摔下来,因为她的身子并没有被绑住,只是靠椅背撑着,才坐在那儿。
  
   “啊呀!”小克劳斯一边喊叫着,一边从店门口冲出来,掐住了店老板的脖子。“哼,你把我奶奶打死了!瞧,她的头上被你打了一个大窟窿。”
  
   “咳,真是不幸!”店老板也喊叫着说,急得他直揉搓双手,“这都怪我的脾气大坏。亲爱的'小克劳斯,我给你一斗钱,作为赔偿,另外,我要把她当作我自己的祖母一样来安葬。只是请你不要把这件事讲出去,否则我的脑袋就保不住了。那样的话,事情就搞得很不愉快了。”
  
   [-(@_@)-]
  
   于是,小克劳斯又得到了一斗钱,店老板还把他的老祖母当作自己的亲人一样埋葬了。
  
   小克劳斯带着他得来的许多钱回到家后,立即差一个孩子到大克劳斯家去借斗。
  
   这一下,大克劳斯纳闷起来:“这究竟是怎么回事?难道上一次我没把他砍死?我得亲自去一趟,到那儿看看。”于是,他亲自拿着斗给小克劳斯送去。
  
   当他看到小克劳斯家堆着的许多钱时,非常吃惊,眼睛睁得大大的,都发呆了。“喂,你从哪弄来这许多钱呀?”
  
   小克劳斯回答说:“你上一次砍死的是我的祖母,不是我。我把祖母的尸体卖掉了,得到了满满的一斗钱。”
  
   大克劳斯说:“哟,你卖尸体得来的钱可真不少啊。”说罢,他急忙转身回到家,拿起一把斧头,把他自己的祖母砍死了。然后,他把尸体装上车,
  
   赶着进城了。他在一位药商的门口停下车,问他是不是愿意买一个死人。
  
   药商问道:“这个死人是谁?你从哪儿搞来了这具死尸?”
  
   大克劳斯回答说:“这是我祖母的尸体,是我把她砍死的,为的是要得到一斗钱。”
  
   药商听了惊叫起来:“哎呀,我的天哪!你简直疯啦!千万不要再讲这样的话啦,不然的话,你就要掉脑袋了。”接着,他诚恳地告诫大克劳斯:
  
   他干了怎样一件坏事,他是怎样一个坏蛋,他应该受到什么样的惩罚。大克劳斯一听,吓得魂不附体,连忙从药商的店铺里窜出来,跳上车,扬鞭催马奔回家去。当时,药商和所有在场的人都以为他是个疯子,就让他逃走了,没有阻拦。
  
   大克劳斯把车赶上大路后,说道:“哼,小克劳斯,我要找你算帐!是的,我决饶不了你!”他一回到家,就找了一个最大的袋子。然后,他带着袋子来到小克劳斯家里,说道:“这一次,你又耍弄了我!第一次,我砍死了四匹马;这一次,我又砍死了我的祖母!这都是你搞的鬼。我告诉你,你再也不可能耍弄我了。”于是,他拦腰抱住小克劳斯,把他塞进带来的那个大口袋里,然后背了起来,大声对他说:“现在我要去把你扔到河里淹死!”
  
   这儿离河边很远,他要走很长时间才能到达那儿。再说,小克劳斯的身子也不轻,他背起来很吃力。这条路旁有一座教堂。此时,教堂里正弹着风琴,人们正用深沉的嗓音唱着赞美诗。大克劳斯把装着小克劳斯的袋子放在教堂门口。他想,先到教堂里听听赞美诗,然后再去河边,这倒也不错。再说,小克劳斯在袋子里跑不出来;所有的人都在教堂里,也不会注意这件事。因此他就放心地走进教堂去了。
  
   小克劳斯在袋子里叹了口气,说道:“咳,天哪!咳,天哪!”他扭动着,挣扎着,可是他怎么挣脱不开扎着袋口的绳子。就在这时候,一位白发公公手里拿着一根长棍,赶着一群牲口走了过来。他赶着牛走着,那些牲口被装着小克劳斯的袋子绊了一跤又一跤,结果那个袋子被踢翻了。
  
   “唉,天哪!”小克劳斯叹着气说,“我年纪这么轻,却不得不很快就要进天国了!”
  
   我不能那样做。我要走近路、直路。我从河里上来,走直路穿过田野,再走到河边,跳下水去。这样,我就少走一半路,实际上只有半里路,因此我就可以早点得到那些海牛了。”
  
   “啊,你这个人真走运!”大克劳斯说,“你想,假如我到河底去一趟,也能得到一些海牛吗?”
  
   小克劳斯回答说:“行,我想你能够得到。但是,我不能把你装到袋子里,背到河边去,因为到河边还有很远一段路;再说,你太重了,我背不动!
  
   当然,假如你自己走到河边,自己钻到袋子里去,我倒很乐意帮忙,把你扔到河里去。”
  
   “谢谢你啦!”大克劳斯说,“不过,咱们丑话说在前头。我到了河底,假如得不到海牛的话,我回来后可要狠狠地揍你一顿,你当心点!”
  
   “啊,不要说这样的话。别那么恶狠狠的嘛!”
  
   于是,他们二人一起朝河边走去。那些牛早已渴急了,这时看见了河水,就拼命地朝那儿跑去。
  
   小克劳斯说:“你瞧,它们简直等不及了,恨不得马上回到河底去呢!”
  
   大克劳斯说:“我看见了,是这样的。不过你得先帮助我下水,不然我就要狠狠地揍你!”
  
   这样,大克劳斯就钻进了一只大口袋;这只口袋原先是搭在一头公牛背上的。
  
   大克劳斯说:“袋子里再装一块石头吧,我担心自己沉不下去呢。”
  
   小克劳斯回答说:“你就放心好啦,准会沉下去。”话虽这样说,他还是往袋子里装了一块大石头,用绳子系紧袋口,接着用力一推。哗啦!大克劳斯落到河里,很快就沉到河底去了。
  
   小克劳斯说:“恐怕他一头牛也得不到吧!”他说完就赶着得来的一群牛回家了。