1. 财务报表英文翻译
财务报表英文翻译1 资产ASSETS流动资产:CURRENTASSETS
货币资金Cashandcashequivalents
结算备付金Provisionofsettlementfund
拆出资金Fundslent
交易性金融资产Financialassetsheldfortrading
应收票据Notesreceivable
应收账款Accountsreceivable
预付款项Advancestosuppliers
应收保费Insurancepremiumsreceivable
应收分保账款Cessionpremiumsreceivable
应收分保合同准备金Provisionofcessionreceivable
应收利息Interestsreceivable
其他应收款Otherreceivables
买入返售金融资产Recoursablefinancialassetsacquired存货Inventories
其中:原材料Rawmaterials
库存商品(产成品)Finishedgoods
一年内到期的非流动资产Non-currentassetsmaturingwithinoneyear
其他流动资产Othercurrentassets
其中:内部银行Including:In-housebank
流动资产合计TOTALCURRENTASSETS
非流动资产:NON-CURRENTASSETS
发放贷款及垫款Loansandpayments
可供出售金融资产Available-for-salefinancialassets
持有至到期投资Held-to-maturityinvestments
长期应收款Long-termreceivables
长期股权投资Long-termequityinvestments
投资性房地产Investmentrealestates
固定资产(固定资产原价)Fixedassets(Originalvalueoffixedassets)
减:累计折旧Less:Accumulateddepreciation
固定资产净值Fixedassets-netvalue
减:固定资产减值准备Reserveforfixedassetsimpairment
固定资产净额Netfixedassets
在建工程Constructioninprogress
工程物资Projectmaterials
固定资产清理Disposaloffixedassets
生产性生物资产Productivebiologicalassets
油气资产Oilandnaturalgasassets
无形资产Intangibleassets
开发支出Developmentcosts
商誉Goodwill
长期待摊费用Long-termdeferredexpenses
递延所得税资产Deferredincometaxassets
其他非流动资产Othernon-currentassets
其中:特准储备物资Including:Physicalassetsreservespecificallyauthorized
非流动资产合计TOTALNON-CURRENTASSETS
资产总计TOTALASSETS
二、负债LIABILITIES
流动负债:CURRENTLIABILITIES
短期借款Short-termborrowings
向中央银行借款Borrowingsfromcentralbank
吸收存款及同业存放Depositsfromcustomersandinterbank
拆入资金Depositfunds
交易性金融负债Financialassetsheldforliabilities
应付票据Notespayable
应付账款Accountspayable
预收款项Paymentsreceivedinadvance
卖出回购金融资产款Fundsfromsalesoffinancialassetswithrepurchasementagreement
应付手续费及佣金Handlingchargesandcommissionspayable
应付职工薪酬Employeebenefitspayable
其中:应付工资Including:Wagespayable
应付福利费Welfarepayable
其中:职工奖励及福利基Including:Bonusandwelfarefundforstaffandworkers
应交税费Taxesandsurchargespayable
其中:应交税金Including:Taxespayable
应付利息Interestspayable
应付股利Dividendspayable
其他应付款Otherpayables
应付分保账款Cessioninsurancepremiumspayable
保险合同准备金Provisionforinsurancecontracts
代理买卖证券款Fundsreceivedasagentofstockexchange
代理承销证券款Fundsreceivedasstockunderwrite
一年内到期的非流动负债Non-currentliabilitiesmaturingwithinoneyear
其他流动负债Othercurrentliabilities
其中:内部银行Including:In-housebank
流动负债合计TOTALCURRENTLIABILITIES
非流动负债:NON-CURRENTLIABILITIES
长期借款Long-termborrowings
应付债券Debtsecuritiesissued
长期应付款Long-termpayables
专项应付款Specificitempayable
预计负债EstimatedLiabilities
递延所得税负债Deferredtaxliabilities
其他非流动负债Othernon-currentliabilities
其中:特准储备基金Including:Authorizedreservefund
非流动负债合计TOTALNON-CURRENTLIABILITIES
负债合计TOTALLIABILITIES
三、所有者权益(或股东权益):OWNERS'EQUITY(orshareholders'equity)
实收资本(或股本)Paid-upcapital(orsharecapital)
国家资本Nationalcapital
集体资本Collectivecapital
法人资本Legalperson’scapital
其中:国有法人资本State-ownedlegalperson'scapital
集体法人资本Collectivelegalperson'scapital
个人资本Personalcapital
外商资本Foreigncapital
减:已归还投资Less:Investmentreturned
实收资本净额Netpaid-upcapital
资本公积Capitalreserves
减:库存股Treasurystock
专项储备Specialreserves
盈余公积Surplusreserves
其中:法定公积金Statutorysurplusreserve
任意公积金Othersurplusreserve
储备基金Reservefund
企业发展基金Enterpriseexpansionfund
利润归还投资Profitscapitalizedonreturnofinvestment
一般风险准备Provisionfornormalrisks
未分配利润Retainedearnings/Undistributedprofits
外币报表折算差额Exchangedifferencesontranslatingforeignoperations
归属于母公司所有者权益合计Totalequityattributabletotheshareholdersofparentcompany
Totalequityattributabletotheshareholdersofparentcompany
少数股东权益Minorityshareholders'equity(B/S)
所有者权益合计TOTALOWNERS'EQUITY
负债和所有者权益总计TOTALLIABILITIESANDOWNERS'EQUITY
财务报表英文翻译2 一、资产ASSETS
流动资产:CURRENTASSETS
货币资金Cashandcashequivalents
交易性金融资产Financialassetsheldfortrading
应收票据Notesreceivable
应收账款Accountsreceivable
减:坏帐准备Less:Provisionforbaddebts
预付款项Advancestosuppliers
应收股利Dividendsreceivable
其他应收款Otherreceivables
存货Inventories
其中:原材料Including:Rawmaterials
库存成品及商品Inventoryoffinishedgoods
低值易耗品Consumbles
一年内到期的非流动资产Non-currentassetsmaturing/duewithinoneyear
其他流动资产Othercurrentassets
流动资产合计TOTALCURRENTASSETS
非流动资产:NON-CURRENTASSETS
可供出售金融资产Available-for-salefinancialassets
持有至到期投资Held-to-maturityinvestments
长期应收款Long-termreceivables
长期股权投资long-termequityinvestments
投资性房地产Investmentrealestate
固定资产(固定资产原价)Fixedassets(Originalvalueoffixedassets)
减:累计折旧Less:Accumulateddepreciation
固定资产净值Fixedassets-netvalue
减:固定资产减值准备Reserveforfixedassetsimpairment
固定资产净额Netfixedassets
在建工程Constructioninprogress
工程物资Projectmaterials
固定资产清理Disposaloffixedassets
生产性生物资产Productivebiologicalassets
油气资产Oilandnaturalgasassets
无形资产Intangibleassets
开发支出Developmentcosts
商誉Goodwill
长期待摊费用Long-termdeferredexpenses
递延所得税资产Deferredincometaxassets
其他非流动资产Othernon-currentassets
非流动资产合计TOTALNON-CURRENTASSETS
资产总计TOTALASSETS
二、负债LIABILITIES
流动负债:CURRENTLIABILITIES
短期借款Short-termborrowings
交易性金融负债Financialassetsheldforliabilities
应付票据Notespayable
应付账款Accountspayable
预收款项Paymentsreceivedinadvance
应付职工薪酬Employeebenefitspayable/Staffremunerationpayables
应交税费Taxesandsurchargespayable
应付股利Dividendspayable
其他应付款Otherpayables
一年内到期的非流动负债Non-currentliabilitiesmaturingwithinoneyear
其他流动负债Othercurrentliabilities
流动负债合计TOTALCURRENTLIABILITIES
非流动负债:NON-CURRENTLIABILITIES
长期借款Long-termborrowings
应付债券Debtsecuritiesissued
长期应付款Long-termpayables
专项应付款Specificitempayable
预计负债Provisionsforliabilities
递延所得税负债Deferredincometaxliabilities
其他非流动负债Othernon-currentliabilities
非流动负债合计TOTALNON-CURRENTLIABILITIES
负债合计TOTALLIABILITIES
三、所有者权益(或股东权益):OWNERS'EQUITY(orshareholders'equity)
实收资本(或股本)Paid-upcapital(orsharecapital)
其中:国家资本Nationalcapital
集体资本Collateralcapital
法人资本Legalperson'scapital
个人资本Personalcapital
外商资本Foreigncapital
资本公积Capitalreserves
减:库存股Treasurystock
盈余公积Surplusreserves
未分配利润Retainedearnings/Undistributedprofit
所有者权益(或股东权益)合计TOTALOWNERS'EQUITY(ORSHAREHOLDERS'EQUITY)
负债和所有者权益(或股东权益)总计TOTALLIABILITIESANDOWNERS'EQUITY
利润表
一、营业总收入Overallsales/Overallincome
其中:营业收入Including:Sales/Incomefromoperations/Incomefromoperations
其中:主营业务收入Sales/Incomefrommainbusiness/Incomefrommainbusiness
其他业务收入Sales/Incomefromotherbusiness/Incomefromotherbusiness
利息收入Interestsincome
已赚保费Insurancepremiumsearned
手续费及佣金收入Handlingchargesandcommissionsincome
二、营业总成本Overallcosts
其中:营业成本Including:Costsofoperations
其中:主营业务成本Costsofmainbusiness
2. 财务报告的翻译
Two basic financial analysis
2-1 assets
By 2010 July 31, the total assets 5741 yuan.
2-1-1 assets
The total assets of liquid assets 4039 constitute: 1537 net million, fixed assets, intangible assets 164 million yuan RMB. Main composition content is as follows:
(1) the current assets: money 920 million yuan RMB, the receivable 372, accounts receivable, other receivables, 86 1959 yuan RMB.
(2) net value of fixed assets: 2494 yuan net machine, mould, 112 million yuan net equipments and electronic equipment, transportation equipment, 2 million yuan net net 14 million yuan.
(3) intangible assets: amortized net 181 yuan.
2-1-2 asset quality
Non-monetary assets by money and other: money, notes receivable, totaling 1293 yuan, good ability to cash and repay debt.
The total assets of the company's existing 22.52%, have good quality. Assets,
2-2 sheets
By 2010 July 31, the company is indebted amount 1282 yuan, mainly constitute: accounts payable taxes payable, 982 yuan RMB 50 million yuan, deal with worker firewood fulfil 14, other payables 236 million yuan.
As a short-term loans, debt has smaller companies. According to the existing 1282 yuan of money, financial risk is financing volume.
At present the company asset-liability ratio for 22.33%, self-capital is greater than debt, strong solvency.
希望可以帮到您,呵呵,愿工作顺利~~~
3. 请问各位英语高手,编制财务报表用英语如何说,在线翻译不够专业,谢谢
个人意见:编制财务报表 Make a Financial Report
以下是在专业词典上查到的财务报表的翻译,可供参考,
[政治] financial statement 财务报表
[财经贸易] financial sheet 财务报表
[财经贸易] Financial statement 财务报表
[财经贸易] financial statement 财政报告; 财务报表
[主科技] financial reporting 财务报表
[主科技] financial statement 财务报表; 财政决算
[GMAT] combined financial statement 合并财务报表
[股票] consolidated financial statement 综合财务报表
[法律] residual's carrying value (财务报表上的)残值结存价值
[政治] all-purpose financial statement 通用财务报表
[政治] audit of financial statement 财务报表审计
[政治] certified financial statement 经会计师证明的财务报表
[政治] consolidated financial statement 合并财务报表; 合并决算表
[财经贸易] account statement 结单; 帐单; 会计财务报表
[财经贸易] consolidated financial statement 综合财务报告表; 综财务报表
[财经贸易] financial statement of account 帐户财务报表
[主科技] abstract of financial statement 财务报表摘要
[主科技] all-purpose financial statement 通用财务报表; 通用决算表
[主科技] analysis of financial statements 财务报表分析
[主科技] annual financial statement 年度财务报表
[主科技] audit of financial statements 财务报表审计
[主科技] bank call 要求银行提交财务报表通知
[主科技] business entity convention 财务报表按营业单位编制的惯例
[主科技] certified financial statement 经会计师证明的财务报表; 经审定之财务报表
[主科技] classified financial statement 分类财务报表
[主科技] common dollar financial statement 不变币值财务报表
[主科技] conglomerate financial statement 联合财务报表; 集合财务报表
[主科技] fairness of financial statements 财务报表公允性
[主科技] group financial statement 分组合并财务报表
[主科技] grouped financial statement 财务报表的分组合并
[主科技] interim financial statement 期中财务报表
[主科技] poststatement events 财务报表编制后发生的事项
[主科技] price adjustment mechanism of financial statement 财务报表物价调整机制
[主科技] report package 一套财务报表
[主科技] rule for the preparation of financial statements 财务报表编制标准
[主科技] special-purpose financial statement 特定目的财务报表
[主科技] standardized financial statements 标准化财务报表
[主科技] statutory financial statement 法定财务报表
[主科技] subsequent events 财务报表编制后发生的事项
[主科技] unaudited financial statement 未审核之财务报表
[航海航天] notes to financial statements 财务报表说明
[航海航天] post-statement events 报帐后业务; 财务报表编制后发生的事项
[航海航天] restatement mechanism 财务报表物价调整机制
祝你进步!^ ^
4. 求翻译一下这些财务报表的词汇
流动资产Current Assets:
货币资金 Monetary Assets (或Cash,因为在国外,这个概念宽泛些,不仅指现金) 应收票据Notes Receivable
应收账款Accounts Receivable 预付款项 Prepaid Expenses (通常列举具体项目,比如Rent租金,Insurance保险费。。。)
应收利息Interest Receivable 其他应收款Other Receivable
存货Inventory 其他流动资产 other Current Assets
流动资产合计Total Current Assets
非流动资产:Fixed (Long-term) Assets
长期股权投资Long-term Share Investment 投资性房地产Investment-Property(Real Estate)
固定资产 Fixed Assets 在建工程Construction-in-progress 无形资产 Intangible Assets 开发支出 Development Expenditure
长期待摊费用Long-term Deferred Expenses 递延所得税资产Deferred Income Tax
其他非流动资产 Other Fixed Assets
非流动资产合计Total fixed Assets
资产总计Total Assets
流动负债:Current Liabilities
短期借款Short-term Loans 应付账款 Accounts Payable
预收款项Unearned Revenue(这是国外报表的地道用法,但国内常译作Accounts Received in Advance,或Prepaid Revenue) 应付职工薪酬Salaries Payable
应交税费Taxes Payable 其他应付款 Other Payable
流动负债合计total Current Liabilities
非流动负债:Fixed (Long-term Liabilities)
长期借款long-term Loans 递延所得税负债Deferred IncomeTax Liabilities
其他非流动负债Other Fixed(Long-term Liabilities)
非流动负债合计Total Fixed (Long-term Liabilities)
负债合计Total Liabilities
所有者权益(或股东权益):Owner’s Equity(Shareholder’s Equity)
实收资本(或股本)Capital / Shares(或Stock) 资本公积Capital Surplus
盈余公积Earned Surplus 未分配利润Undistributed profits
所有者权益(或股东权益)合计Total Equity
5. 翻译英文报表
合并收入报表
统计年度至12月31日(单位:百万美元,折合每股单位:美元)
产品销售收入:
服务销售收入:
总收入:
生产成本:
服务成本:
总销售成本:
毛利:
销售费用、日常费用和管理费用:
非订单研发费用:
其它净收入(开支):
扣除利息、税收前的利润:
利息、红利收入:
利息和其它财务费用:
税前主营业务收入:
计提各种税金:
税后主营业务收入:
税后非主营业务收入:
净收入:
归属于非控股股东净权益: