辟邪说难壬人不为拒谏什么意思

2024-05-02 09:51

1. 辟邪说难壬人不为拒谏什么意思

抨击不正确的言论,驳斥巧言献媚的坏人。
盖儒者所争,尤在于名实;名实已明,而天下之理得矣。今君实所以见教者,以为侵官生事、征利、拒谏,以致天下怨谤也。某则以谓:受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。

读书人所争辩的问题中,特别注重名称与实际是否相符。名称与实际的关系明确了,对天下的真理就有了正确的认识了。现在您所用来教诲我的,是以为我“侵官”、“生事”、“征利”、“拒谏”,以致天下的人都怨恨和诽谤我。我却认为,接受皇上的命令,议订法令制度,又在朝廷上修正、决定,交给主管官署去执行,不算是“侵官”、发扬前代贤君的治国原则,以便兴利除弊,这不算是“生事”;替国家整理财政,这不算是“征利”;排除不正确的言论,批驳巧言谄媚的坏人,这不算“拒谏”;至于怨恨诽谤的很多,那是本来早就该料到会这样的。

辟邪说难壬人不为拒谏什么意思

2. 辟邪说,难壬人,不为拒谏翻译是什么?

驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。
出自:《答司马谏议书》王安石〔宋代〕
原句:某则以谓受命于人主,议法度而修之于朝廷,以授之于有司,不为侵官;举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏。至于怨诽之多,则固前知其如此也。
翻译:我却认为从皇帝那里接受命令,在朝堂上公开议订法令制度并在朝廷上修改,把它交给有关部门官吏去执行,这不属侵犯官权;效法先皇的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见。至于那么多的怨恨和诽谤,那本来预料到它会这样的。

作品出处简介与赏析
全文立论的论点是针对司马光认为新法“侵官、生事、征利、拒谏、致怨”的指责,指出儒者所争,尤在于名实。名实已明,而天下之理得矣。从而说明变法是正确的。司马光的攻击名实不符,全是谬论。
文章逐条驳斥司马光的谬论,揭露出他们保守、腐朽的本质,表示出作者坚持改革,绝不为流言俗语所动的决心。

3. 辟邪说,难壬人,不为拒谏的论证方法

拒谏,读音jù jiàn,汉语词语,意思是拒绝规劝。
   
 解释
   
 拒绝规劝。
   
 出处
   
 《后汉书·申屠刚传》:“愚闻专己者孤,拒谏者塞。孤塞之政,亡国之风也。”
   
 《三国志·魏志·高堂隆传》:“知足以拒谏,才足以饰非。”
   
 宋·王安石 《答司马谏议书》:“为天下理财,不为徵利;辟邪说,难任人,不为拒谏。”
   
 明·沈德符 《野获编·词曲·邱文庄填词》:“邱又谓王故彰先帝拒谏之失。”
   
 《东周列国志》第一百五回:“茅焦曰:‘大王已悬榜拒谏,不烹臣,无以立信。’”

辟邪说,难壬人,不为拒谏的论证方法