完整翻译

2024-05-11 14:24

1. 完整翻译

Mozart---the Wonder Boy 莫扎特,一个 奇才 你知道沃尔夫冈·奥曼德斯·莫扎特吗?一 个伟大的作曲家。当他还是一个小男孩的 时候,他就已经开始写歌了。这是一篇关 于莫扎特当他还是个孩子时的故事。 莫扎特的父亲过去常常给他的女儿——纳 奈儿,上音乐钢琴课。小沃尔夫冈就在这 个房间里,他看着,听着他姐姐弹奏每一 个音符。一天,当她的课结束后,他问,“我 可以上一节课吗,爸爸?” “你还是太小了!”莫扎特的父亲说道。 当莫扎特的父亲和纳奈儿离开了房间,小 沃尔夫冈走向钢琴,按下琴键。他微笑。 音乐听起来很优美。莫扎特的父亲听到他 的音乐,走来看他。沃尔夫冈在没有任何 的帮助下弹奏得很好。莫扎特的父亲决定 给他的小男孩上音乐课。 很快莫扎特已经弹得和他的大姐姐纳奈儿 一样好。他父亲见他学得这样快,非常高 兴。但当莫扎特开始写他自己的歌曲时, 父亲很惊讶。没有人会相信只有一个5岁 的小男孩会写出这样美丽的音乐。他是一 个神童,一个天生的音乐家。 这篇文章我们英语老师给我们上过,意思 绝对没错!

完整翻译

2. 完整翻译

 

3. 完整翻译

幸福侧重旅行的方式,不侧重目的地!(意译)
【幸せ】幸福。【仕方】方式、方法。【行き先】目的地

完整翻译

4. 完整翻译

你好,Michael动物和植物你最喜欢哪个,我最喜欢动物,我养了一只宠物狗,我认为动物是友好的为什么这么认为,因为动物是我们的朋友,他们使我们开心我最喜欢植物,我认为玫瑰花是所有花中最好的花但是他们不能跟你一起玩,你认为呢,马瑞,我最喜欢鸟它们视漂亮的并且他们能为我们唱歌我最喜欢猫,因为他们比其它动物更可爱我既喜欢植物也喜欢动物我所知道的,他们对我们都很重要,我们和他们分享整个世界

5. 完整翻译

李女士:欢迎回到学校,男孩女孩们。
学生们:很高兴见到你,李考试。
李女士:杨凌,今天是什么日子?
杨凌:今天是周一。
李女士:高韩,今天早上我们有什么课?
高韩:我们有语文,英语,数学和科学

完整翻译

6. 翻译 完整

 

7. 完整 翻译

 

完整 翻译

8. 全部翻译

Fear may be felt in the heart as well as in the head, according to a study that has found a link between the cycles of a beating heart and the chance of someone feeling fear.
Tests on healthy volunteers found that they were more likely to feel a sense of fear at the moment when their hearts are contracting(收缩) and pumping blood around their bodies, compared with the point when the heartbeat is relaxed. Scientists say the results suggest that the heart is able to influence how the brain responds to a fearful event, depending on which point it is at in its regular cycle of contraction and relaxation.
Sarah Garfinkel at the Brighton and Sussex Medical School said: "Our study shows for the first time that the way in which we deal with fear is different depending on when we see fearful pictures in relation to our heart."
The study tested 20 healthy volunteers on their reactions to fear as they were shown pictures of fearful faces. Dr Garfinkel said, "The study showed that fearful faces are better noticed when the heart is pumping than when it is relaxed. Thus our hearts can also affect what we see and what we don't see - and guide whether we see fear."
To further understand this relationship, the scientists also used a brain scanner(扫描仪) to show how the brain influences the way the heart changes a person's feeling of fear.
"We have found an important mechanism by which the heart and brain ‘speak’to each other to change our feelings and reduce fear," Dr Garfinkel said.
"We hope that by increasing our understanding about how fear is dealt with and ways that it could be reduced, we may be able to develop more successful treatments for anxiety disorders, and also for those for those who may be suffering from serious stress disorder."

恐惧可能会感到心以及在头,根据一项研究,发现了一个跳动的心脏周期和某人感到恐惧的机会之间的联系。
在健康志愿者的测试发现,他们更可能在此刻感到恐惧时,他们的心是承包(收缩)和泵的血液在身体,相对于点时心跳放松。科学家说,结果表明,心脏是能够影响大脑如何可怕的事件响应,这取决于它在其正常的循环的收缩和舒张。
莎拉加芬克尔在布莱顿和萨塞克斯医学院说:“我们的研究显示,在我们处理恐惧的方式是不同的取决于当我们看到有关我们的心第一次可怕的画面。”
这项研究测试了20名健康志愿者在他们的反应,害怕他们的可怕的面孔的照片。加芬克尔博士说,“研究表明,可怕的面孔更注意到当心脏泵比当它是放松的。因此,我们的心也可以影响我们所看到的,我们没有看到,引导我们是否看到恐惧。”
为了进一步了解这种关系,科学家用脑部扫描仪(扫描仪)显示大脑如何影响心脏的变化,害怕一个人的感觉。
“我们已经发现了一个重要的机制,心脏和大脑的speak'to彼此改变我们的感情和减少恐惧,”加芬克尔博士说。
“我们希望通过增加我们了解恐惧的处理方式,它可以减少,我们也许能够开发出更成功的焦虑症的治疗,还对那些可能患有严重的应激障碍。”