求翻译高手!

2024-05-06 14:29

1. 求翻译高手!

自己翻译的,不知道行不行阿..

 调查显示,重视自制力和独立意识的家长更容易培养出有强烈成功欲望的孩子。这种家长对孩子的要求严格却会允许孩子在自己能力范围里行动并允许错误的出现。对比而言,对成功要求低的家长会普遍为孩子订下不可期望的高目标和高标准。另外,前者鼓励良好的表现,却不会在孩子失败时加以责备。如果孩子在学校获得了4个A和一个B,这类家长会注重在那些A;后一类家长却更容易责问:“为什么拿到的是B?”前者对普通成绩的反应是温和的态度、对合理目标的建议和达到目标的方法。后者的则是“你真蠢、真懒、你永远也不会成功。”和惩罚。如果孩子的数学有问题,前者会建议普适的学习方法并让孩子去想出一些不同的解决方法(多角度思维)并给出答案。
  在不同程度上,内在的隶属关系和专长都是必要的。尽管在至少生物学基础上隶属关系的需要已经被提出,在心理上这些需求和内容的都是必要的。(这一段不太确定是否完全正确)
  情感能够像心理学,社会学和心理倾向一样在很多方面能激发并引导行动,这与动力关系十分密切。

求翻译高手!

2. 帮忙翻译!

有一次,印度国王生病了并派人叫他的医生过来。医生给国王检查后对他说:“如果你喝公牛的奶,你将会在不久后康复。”国王太惊讶了,因为他从未听说过公牛产奶,并问道:“怎么可能!?”
“命令Gulbo为你去取公牛的奶”医生回答道“他可以做任何事情。” Gulbo是一个富有知识的人,但他是医生的敌人,所以医生认为这将是一个使他痛苦的办法。当国王告诉Gulbo医生说的话并命令他去取公牛的奶,Gulbo立即明白医生的企图。
当Gulbo回到家时,他坐在那里想着如何摆脱这个处境。他的女儿看见他在担心什么,便问发生了什么事。当听完国王说的话,女儿说,“别担心,爸爸,我会帮助你。”
第二天她带了一些旧衣服,去宫殿附近的河岸,选择了一个地方低于国王的卧室的窗户。半夜,她开始洗衣服。她发出很大的的噪音,导致国王不能入睡。国王很生气,派守卫出来看看是怎么回事。士兵找到了女孩,并把她带到国王那里。国王问道“为什么你晚上在这里洗衣服?”
女孩假装害怕,说:“我不得不在晚上洗衣服。今天下午,我父亲生了一个孩子,我因此忙碌了一整天。后来我发现没有干净的衣服给宝宝,所以我不得不把它们洗干净。"
“什么!”国王喊道。 “你想让我出丑?我从来没有听说过男人有孩子的。”
“恩,如果国王亲自命令某人得到公牛的奶,那他为什么不能有孩子了?”
国王笑着说,“你一定是Gulbo的女儿。去告诉你父亲,为了他的宝贝,他会得到公牛的奶。”

3. 求高手翻译!

담배를 통해서 대인관계의 심도가 보일 수 있다. 정중하게 담배를 주면 서로 아직 익숙하지 않고 친구 맺기의 첫 단계에 있고 서로 간의 장벽(예를 들어서, 직원이랑 상사) 있는 것을 알 수 있다.  앞 다투어 상대방에게 담배 주면 쌍방 사회 지위 비슷하다. 서로 익숙하지 않지만 서로에게 친구 관계를 맺는 생각이 있다.  담배를 막 주고, 서로 "네것 내것" 따지지 않는 것은 긴밀한 관계를 볼 수 있다.   직접 상대방의 주머니에서 담배를 꺼내는데다가 남에게 주면 둘이 바로 형제이다.

求高手翻译!

4. 求高手翻译!

看了LS的一些翻译,我很怀疑,
到底是我的中文理解能力有限,还是你们根本用的有道在翻译?!
这种意境性质方面的翻译比较有难度,我是直接意译,本着不误导人的原则,翻译如下:

平常的冒险

现在,请走出来。不仅仅是走出户外,而是从精神上走出来。走出呆板的电子化时代的陷阱,因为它已经在本世纪末悄悄地禁锢了如此多的人。走出来吧,从容地走动一下,然后放松,让自己的心跳和脚步一起放慢,环视四周。不要加快脚步,不要跑动,忘掉高血压,忘掉关节炎,忘掉减肥。观察乡间小路旁、城市街道间、市郊马路上的所有风景,悄然漫步于其间。骑一辆自行车,沿着海岸随意探索。

松下你紧绷的思想,从开始一点点的放松,然后到彻底松弛下来。尽情地享受所爱,在世外桃源快活,这足以让每一个敢于走出来的人享受貌似平常的美景,享受被魔力触摸到的幸福。

5. 求高手翻译!

这两句话是VOA的文章McDonald's Faces Possible Lawsuit Over Fast-Food Marketing to Kids里的内容。
1.前者happy meal是麦当劳的一份儿童套餐;
2.后者应该翻译成:公共利益科学中心威胁要根据消费者保护法在几个州提起诉讼。CSPI:Center for Sciences in the Public Interest 〈美〉公共利益科学中心

参见:http://www.unsv.com/voanews/english/scripts/2010/06/24/97067449/

求高手翻译!

6. 请翻译!

pralinegevulde=praline gevulde  ; praline是果仁糖的意思  “Praline”又是比利时高级巧克力的代名词; gevulde英文查不到意思,,但可以参考传统荷式杏仁夹心饼(Gevulde koek) 这个词;所以第一个大致译成 Praline果仁夹心(比利时高级)巧克力
fourres  praline   fourres貌似一地名,也有音译成富雷斯糖的,所以第二个可以看做Praline Fourres(比利时高级)果仁巧克力
schocolade 德语巧克力单词,haselnuss榛子-nugat Nugat用碎果仁/糖/可可粉作成的甜陷 也有直接译成杏仁糖的,fullung 填满 全句可看做 榛子果仁巧克力
Nougatfyld 牛轧糖 这个看做巧克力牛轧糖吧
这个好像是法语的,
最后一个看作是果仁巧克力

7. 请高手翻译,多谢!

这间公司拥有这块土地49%的股份,这也是法国一件外国公司所允许的最大限度的所有权。这股份只花了这间公司仅仅1亿6千万美元。

park:公园/公共用地/专业场地          
      句子中的park应为用作某个特别用途的专业场地
      commercial park就是指商业区,联系上下文吧
interest:股份、股权、利益、利息
foreign:外地
firm:公司
mere:仅仅

请高手翻译,多谢!

8. 高手翻译,英译汉!

下游的挑战和解决工业很大程度上依赖于应用
  在产品的问题。下游加工领域并支付高昂的代价
  和高纯度的药品和精细化工产品,它涵盖成本较低
  生产的蛋白质如洗涤剂的酶。
  对清楚的呈现出艺术的状态在工业下游
  处理,所有的相关技术和解决问题进行了探讨
  因此是不容易的任务。此外,如果集中在p ublic出版的研究
  的构想及结果,知识和开发出新技术在工业将会正常
  在可能的情况下举行的机密。
                                 希望你能满意!!