payment on invoice是什么意思及用法

2024-05-05 12:32

1. payment on invoice是什么意思及用法

payment on invoice
英 [ˈpeimənt ɔn ˈɪnˌvɔɪs] 美 [ˈpemənt ɑn ˈɪnˌvɔɪs] 
凭发票付款
Payment Terms are 90 days from despatch of goods/ Date shown on Invoice.
支付条款:在发票上显示的发货期后90天进行付款。

payment on invoice是什么意思及用法

2. 信用证问题请教

  40A: FORM OF DOC. CREDIT:             IRREVOCABLE
  40A:信用证类型:不可撤销(这是正常的)
  40E: APPLICABLE RULES:             UCPURR LATEST VERSION
  40E:适用规则:UCP与URR最新修订本(这是正常的)
  31D: DATE + PLACE OF EXPIRY:             100930 HONGKONG
  31D:信用证截止日与地点:2010年9月30日在香港到期(这个地点在香港不太合理,不过要结合41A或41D以及42各域的内容来看,不过这些内容你没有提供,另外日期不太合理,这个日期要结合48与44C或44D的内容看)
  44D: SHIPMENT PERIOD:    NOT EARLIER THAN 100920
  44D:装船期间:不早于2010年9月20日(44D这个代码一般信用证不常用,一般的信用证都用44C,而内容的表达也不常见,按它的这个要求与31D的要求,你最多只有10天的装船时间即9月20日到9月30日,而你的又是FOB价格术语,船期由客户订,你还做不了主,越晚装船你就越被动,所以这个条款你与客户要结合31与48的内容再仔细商量才确定)
  46A: DOCUMENTS REQUIRED:
  1)MARINE BILL OF LADING FULL SET PLUS 3 NON-NEGOTIABLE COPIES CLEAN ON BOARD MADE OUT TO THE ORDER OF BANK LEUMI LE ISRAEL BM PRINCIPAL BR. TEL-AVIV NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION SPECIFYING THAT IN VIEW OF THE DANGER OF CONFISCATION WARRANTED VESSEL NOT TO CALL AT PORTS AND NOT TO ENTER THE TERRITORIAL WATERS OF ANY ARAB COUNTRIES BELLIGERENT TO THE STATE OF ISRAEL AND/OR ACTIVELY SUPPORTING THE ARAB BOYCOT, PRIOR TO UNLOADING AT PORT OF DETINATION UNLESS IN DISTRESS OR SUBJECT TO FORCE MAJEURE.
  46A单据要求
  1)海运提单全套正本加3份不可流通的副本,清洁已装船,收货人抬头做成“TO THE ORDER OF BANK LEUMI LE ISRAEL BM PRINCIPAL BR. TEL-AVIV”(凭以色列国民银行的指示,这家银行应该是开证行),被通知人栏填开证申请人名称地址。提单标明“FREIGHT PAYABLE AT DESTINATION”(运费在目的地支付),提单上还要特别注明“IN VIEW OF THE DANGER OF CONFISCATION WARRANTED VESSEL NOT TO CALL AT PORTS AND NOT TO ENTER THE TERRITORIAL WATERS OF ANY ARAB COUNTRIES BELLIGERENT TO THE STATE OF ISRAEL AND/OR ACTIVELY SUPPORTING THE ARAB BOYCOT, PRIOR TO UNLOADING AT PORT OF DETINATION UNLESS IN DISTRESS OR SUBJECT TO FORCE MAJEURE.”(鉴于船只被征用的危险,在到达目的港之前,请不要停靠任何与以色列交战或抵制的阿拉伯国家港口或经过它们的海域,除非是遇到战争或不可抗力事件不得已而为之)
  47A: ADDITIONAL CONDITIONS:
  47A:附加条款
  2) BILL OF LADING SIGNED BY AN AGENT ON BEHALF OF THE RELEVANT CARRIER WILL BE ACCEPTABLE ONLY IF ISSUED ON THE OFFICIAL FORM OF THE NAMED CARRIER.
  2)承运人代理签署提单只有在使用承运人抬头格式的提单时才会被接受。
  3) ALL DOCS TO BE ISSUED IN ENGLISH.
  3)所有单据用英文出具。
  4) ADDITIONS, CORRECTIONS, ERASURES, AMENDMENTS MUST BE DULY STAMPED AND INITIALLED BY THE PARTY/AUTHORITY ISSUING THE DOCUMENT IN QUESTION.
  4)如果单据有问题须增加、更正、涂改或修改内容,需由出具方适当盖章证实。
  5) A CHARGE OF USD100(OR ITS COUNTERVALUE) PLUS RELATED SWIFT COSTS WILL BE DEDUCTED FROM PAYMENT OF DISCREPANT DOCUMENTS. NOTWITHSTANDING ANY OTHER INSTRUCTIONS, THIS CHARGE WILL BE FOR THE ACCOUNT OF THE BENEFICIARY REGARDLESS OF WHETHER ADVICE OF REFUSAL HAD BEEN SENT.
  在对不符点单据进行支付时将会扣减100美元或等值金额加上相关的SWIFT费用后进行,尽管可能另有指示,但这项费用都是由受益人负担的,无论是否发出拒付通知。
  6) TRANSPORT DOCUMENT AND INVOICE TO SHOW APPLICANT’S ID NUMBER 511673485, BENF’S ID NO AND H.S. CLASSIFICATION CODE OF THE GOODS(AT LEAST 4 DIGITS).
  6)运输单据与发票须显示开证申请人的ID号511673485、受益人的ID号(这个号是多少你们应该清楚的,不清楚要问客户)以及货物的协调制度分类号(至少是商品编码的前4位)
  71B: CHARGES:ALL BANK CHARGES AND COMMISSIONS OUTSIDE ISRAEL INCLUDING REIMBURSING BANK’S CHARGES ARE FOR BENEFICIARY’S ACCOUNT.
  71B:银行费用
  所有以色列以外的银行费用与佣金包括偿付银行的费用由受益人负担。
  48: PERIOD OF PRESENTATION:
  WITHIN 15 DAYS FROM DATE OF TRANSPORT DOCUMENT(S).
  48:交单期限:运输单据日起15天内(这个要求与44D和31D结合起来看是矛盾的,如果是9月20日装运,那么最晚的交单时间至少是10月5日,但本证是规定9月30日是信用证截止日,这样不利于受益人的交单工作,越晚装运就越被动)
  49: CONFIRMATION INSTRUCT:WITHOUT
  49:保兑指示:本证不保兑
  53A: REIMBURSING BANK:
  LUMIUS3NXXX
  BANK LEUMI USA 420 LEXINGTON AVENUE, 10TH FLOOR NEW YORK
  53A:偿付银行
  LUMIUS3NXXX(以色列国民银行美国分行的SWIFT CODE)
  BANK LEUMI USA (以色列国民银行美国分行)
  420 LEXINGTON AVENUE, 10TH FLOOR NEW YORK(银行地址)
  (实务中的标准操作流程是:由41A或41D里的那家银行对受益人进行支付,然后这家银行再替开证行把钱还给41A或41D里的那家银行)
  78: INSTR. TO THE PAY. BANK:
  78:对付款银行的指示(即对41A或41D里的那家银行说的)
  PLS ADVISE US BY TESTED TELEX/SWIFT WHETHER DOCS ARE IN STRICT COMPLIANCE WITH CREDIT TERMS STATING AMOUNT PAID NAME OF VESSEL, DATE AND NO. OF B/L. ALTERNATIVELY, ADVISE CANCELLATION IF CREDIT UNUTILIZED. PAYMENT AGAINST DOCUMENTS NOT STRICTLY ACCORDING TO CREDIT TERMS, NOT ALLOWED. FORWARD US DOCS BY SPECIAL COURIER TO OUR ADDRESS-19 HERZL STR. TEL AVIV 61000 ISRAEL FOR THE ATTENTION OF INTERNATIONAL TRADE CTR..
  请通过加押电传或SWIFT通知我行(开证行)单据是否符合信用证要求,声明支付的金额与船名、提单号码与提单日期。另外,如果信用证未使用,请通知取消信用证。不允许对不符单据进行支付。请把单据通过特别快递寄到我行下列地址,注明给INTERNATIONAL TRADE CTR.(国际贸易中心):
  (银行名称:BANK LEUMI LE ISRAEL BM PRINCIPAL BR. TEL-AVIV)
  银行地址:
  19 HERZL STR. TEL AVIV 61000 ISRAEL