英语翻译。。。急急

2024-05-17 14:04

1. 英语翻译。。。急急

我说是日期是2014年2月14日的这份信,里面还附了一张497港币的支票作为赔偿金(在2014年2月14日的信中已经确认)赔偿金是由于在中国银行 和/或者 中国建设银行证券的实际价格被亚洲老虎基金卖掉 之后那些证券的价值之后被算进亚洲老虎基金这块去了,所以计算上产生分歧。


水平有限,期待大神的翻译。

英语翻译。。。急急

2. 高分悬赏证券英文翻译

哈哈,财政专业或者银行专业的论文摘要吧个人意见啊,不一定perfect Abstract: It is of great significance to open and develop the security market in China, especially the Stock Index Futures. It performs an important function in reforming  the urban economic and improvng the market economy system.   In recent years, our nation has made large progress in this particular area.  But there are also issues exposed during the process due to posterior starting.  In this article, we will begin from the present security marcket statue of China, which is followed by  a study on stock market structure and its impact to the national economy. Based on the above, we finnaly make an analysis of the classification structure and the impact of each style in it. Keywords : definition of securities                  Classification of securities                                 participants in Security market                   The role of security market                  background of the Stock Market Futures                 China's stock market                 the derivatives of Finance & Securities 啊,可算完了,累死我了。呵呵

3. class of securities 怎么翻译

security在证券行业里是证券的意思,class of securities翻译为证券级别

class of securities 怎么翻译

4. 英语翻译!在线等!

(美国)金融监管局向前反洗钱合规官罚款11500美元
概要:
(美国)金融监管局向Dennis Young处以吊销四个月执照、并罚款11500美元的处罚。Dennis Young于2008年7月至2011年6月期间在克拉克·道奇银行担任AML(反洗钱)合规官。处分通知中说,Young就任反洗钱合规官期间(2009年11月13日至2011年6月28日),该公司未能形成一套有效检测并防止可疑的金融流动的反洗钱机制。尤其是(金融监管局规定),如果有必要,反洗钱监控程序应能检测、调查和报告通过多个不同账户购入和抛出低价证券这种潜在的可疑金融活动,而该公司未能如实履行。
按照该公司反洗钱流程的要求,当出现代表可疑金融流动的红色标记时(应采取进一步的对策),而Young未能就此恪尽职守。
此外,身为首席合规官,Young未能建立适当的监管流程,以确保公司自身合乎所有的证券法律法规。
免责声明:
本段文字仅提供了概要信息,不得被用作或当做法律建议。金融监管局Dennis Young案.102914

5. 金融英语翻译

China's investments in securities intermediaries through more than ten years of development, has initially established its presence in China's economic development and reform in an important position in the securities intermediary has become the backbone of the securities market. However, China's securities intermediaries in the development process, there are many problems, such as capital, the scale of strength is not strong, innovative ability is poor, as well as the integrity of the credit crisis, employment mechanism is not perfect, and many other problems have constrained the development of intermediary institutions. This includes the status of securities investment intermediaries, issues and reform strategy of two parts. Of the main issues raised and resolved for the response.

Keywords: economies of scale, lack of credit talent incentive

金融英语翻译

6. 请帮忙翻译两道英文题,关于《固定收益证券》

假设:某一10% 15年期的债券有如下回购结构:
5年内不可赎回;
第一次赎回是5年期,价格为105美元;
第一次平价赎回日期是10年;
债券现价为127.588美元
A此债券至到期的收益率为7%、7.4%还是7.8%?
B此债券至第一个赎回期的收益率为4.65%、4.55%还是4.85%?
C此债券至第一个平价赎回期的收益率为6.25%、6.55%还是6.75%?
假设有某一债券按月还本付息。基于预期本金及利息现金流之现值,假设其月利率为0.41%,则换算为普通债券的收益率为多少?

7. 求高手翻译(中译英)~

Between commercial banks use a wide range of business services, diversity, and flexibility characteristics of the social and economic life in the Service will help customers set up with long-term and stable relations, and enhance customer confidence in the banking and trust, and establish a good market image, thereby of traditional deposit and lending business stability and play a leading role.

Such as through the principal-agent type of business between the expansion of deposits, and enhance financial strength, such as commercial banks. At present, commercial banks operating on the West showing a significant feature of the business integration and development trends. Join the WTO, an increasing number of foreign-related economic activity, there is an urgent need for our country as the commercial banks in Western countries as commercial banks, in order to provide a full range of multi-client financial services. For the time being, the operation mode of our country's financial industry conditions are not yet ripe, but that does not mean do not have the conditions for the operation mode, the operation mode is the direction of development of the financial industry. Between a number of business, after the pilot, and actively create the conditions, even if the separate operation in the current circumstances, is completely necessary and possible. Such as international settlement of letters of credit, guarantees, and so on forward foreign exchange trade. After the commercial introduction of the Banking Act's "interim business between commercial banks that" clearly defined, after the central bank's approval, can start-up financial derivatives business, securities business agent and trustee investment funds, information, financial advisers and other investment banking business. This can be seen as the management in the banking sub-sector operations, the separation of the management system of a bold attempt. This profit growth is looking for commercial banks is a good opportunity, to seize the opportunity, between bold innovation and development business. According to the definitions of the middle, we can see that the majority of lower transaction costs between business, non-use or less use of bank funds, greatly reduced the bank's operating costs. Between operations are not included within the balance sheet, such activities do not have to extract the risk reserve, but also reduces the cost of management.

Lot of business between financial products, with a transfer, thereby enhancing the liquidity of bank assets. Such as commercial banks have recourse through the transfer of loans to poor mobility of the loan after the sale of securities, the availability of new sources of funding. Another example is to issue standby letters of credit and other arrangements to facilitate the note issuance, or bank credit and credit evaluation of the ability to meet customer demand for loans and so on. In short, innovation and development between the banking business, can save costs and increase revenue, and enhance the liquidity of assets, the banks and the economic efficiency would be greatly enhanced.

求高手翻译(中译英)~

8. 请翻译高手帮忙看下呀~英语翻译成中文,我想对比下自己的答案 谢谢啦

1、虽然还没下雪,然而树叶都从树上落下来了,草也已经都枯死了。
2、你能不能帮帮我,哪怕只是一点点?
3、我们恰好没碰上。
4、流行感冒的患者应该和健康人隔离开来,以免疾病在人群中传播。
5、几十年来,煤和石油已经被当成了交通运输业的主要能源。
6、在入学申请时,有过工作经历的人要比那些没有的更容易被录取。
7、她又一次屈膝行礼,由于她的脸一直涨得通红,所以现在不可能更红了。
   她又行了一个屈膝礼,脸红得不能再红了。(这个好像更好,更像中文)
8、对于机械工或技工来说,了解电池电路的特性并且掌握连接电池的正确方法,是最基本的。
9、能够引发疾病的细菌被称为“致病原”或“致病菌”。
10、金融危机给一些东南亚国家的经济带来重创。

大部分是意译,按照中文习惯重新组织了。供参考。