“为君之道,必须先存百姓。若损百姓以奉其身,犹割喉以啖腹,腹饱而身弊。”谁能翻译成英语啊?

2024-05-06 03:51

1. “为君之道,必须先存百姓。若损百姓以奉其身,犹割喉以啖腹,腹饱而身弊。”谁能翻译成英语啊?

中文的意思:作为一个君王,一定要使百姓能够生存。如果君王损坏百姓的利益来达到享乐的目的,就好像是割断自己的喉咙吞食到肚子里,虽然肚子饱了,却已经死亡。
英文:As an empire, he must afford the normal living of his people first. If he led a pleasant life by sacrifying people's gain, it is just like cutting one's throat and swollow it. then he will die even he is full.

“为君之道,必须先存百姓。若损百姓以奉其身,犹割喉以啖腹,腹饱而身弊。”谁能翻译成英语啊?

2. 为君之道,必须先存百姓,若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。反映了他怎样的为君之道?他的那

为君之道,先百姓,损百姓以奉其身,犹如割肉以喂腹,腹饱而身毙.若要安天下,必须先正其身。没有身正而影曲,上治而下乱者。这是唐太宗说的,体现了百姓才是君主统治天下的根本,也就是“水能载舟,亦能覆舟”。

唐太宗能任用贤能,从善如流,闻过即改。视民如子,不分华夷。开创「贞观之治」。
贞观之治是指唐朝初期出现的太平盛世。由于唐太宗能任人唯贤,知人善用;开言路,虚心纳谏,重用魏征等;并采取了一些以农为本,减轻徭赋,休养生息,厉行节约,完善科举制度等政策,使得社会出现了安宁的局面。当时年号为“贞观”(627年--649年),史称“贞观之治”这是唐朝的第一个盛世,同时为后来的开元盛世奠定了基础。

3. 唐太宗说:“为君之道,必须先存百姓,若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。”上述引文表明他轻

     B         本题考查学生对唐朝相关知识的理解。根据材料结合所学知识即可得知唐太宗采取的措施是为了维护唐朝的封建统治。所以选B。    

唐太宗说:“为君之道,必须先存百姓,若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。”上述引文表明他轻

4. 唐太宗说:“为君之道,必须先存百姓,若损百姓以奉其身,犹割股以啖腹,腹饱而身毙。”

答案B
本题考查学生对唐朝相关知识的理解。根据材料结合所学知识即可得知唐太宗采取的措施是为了维护唐朝的封建统治。所以选B。

5. 为君之道必须先存百姓若损百姓以奉其身

为君之道,先百姓,损百姓以奉其身,犹如割肉以喂腹,腹饱而身毙.若要安天下,必须先正其身.没有身正而影曲,上治而下乱者.这是唐太宗说的,体现了百姓才是君主统治天下的根本,也就是“水能载舟,亦能覆舟”.
  唐太宗能任用贤能,从善如流,闻过即改.视民如子,不分华夷.开创「贞观之治」.
  贞观之治是指唐朝初期出现的太平盛世.由于唐太宗能任人唯贤,知人善用;开言路,虚心纳谏,重用魏征等;并采取了一些以农为本,减轻徭赋,休养生息,厉行节约,完善科举制度等政策,使得社会出现了安宁的局面.当时年号为“贞观”(627年--649年),史称“贞观之治”这是唐朝的第一个盛世,同时为后来的开元盛世奠定了基础.

为君之道必须先存百姓若损百姓以奉其身

6. 翻译“上初即位,公为政用事,侵削 诸侯,疏人骨肉,口让多怨,公何为 也? ”

这是晁错的父亲对晁错说的。背景是:汉景帝刚即位时,重用晁错,晁错将诸侯的权利削减,以加强中央集权,但是引来诸侯怨恨。他的父亲赶来劝他。晁错不听,他父亲回家就自杀了。这句话意思是:皇上刚刚登基不久,你处理国家大事,侵犯削减诸侯国的权利,疏离他们皇室宗亲,为你自己招来许多怨恨,你这是要干什么呢?

7. 文言文,求翻译。  8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,

这句话的意思是:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤。
出处:《史记·屈原贾生列传》
选段:
屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣!信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。
译文:
屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。

扩展资料:
屈原极力主张进行改革,举贤任能,彰明法度,联齐抗秦,实现富国强兵,因而实现统一大业。他的改革主张遭到了以令尹子兰、上官大夫靳尚为首的奴隶主贵族的强烈反对,并对他横加谗毁。楚怀王听信谗言,再加上秦国张仪又巧使离间计,最后屈原被贬为“三闾大夫”,流放于汉北。
顷襄王时又被流放于江南,长期浪迹于沅水湘水流域。此期间,他接近了广大劳动人民,同情他们的疾苦,对黑暗现实深为不满,愤而写下了《离骚》、《天问》等千古绝唱的诗篇。

文言文,求翻译。  8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,

8. 则民到于今受其赐,天下岂有遗利乎翻译是什么?

翻译:那么百姓直到今天依然能够得到实惠,普天之下还有不受恩惠的事情发生吗? 
出自宋代欧阳修的《偃虹堤记》。原文如下:
事不患于不成,而患于易坏。盖作者未始不欲其久存,而继者常至于殆废。自古贤智之士,为其民捍患兴利,其遗迹往往而在。
白话文:事情不怕做不成,只怕时间久了容易损坏。建筑者最初并不是不想让它长久坚牢,然而后来者却经常会把它荒废弃置。自古以来那些有道德有才干的仁人,总想着为百姓兴利除弊,他们留下的遗迹到处都能见到。
使其继者皆如始作之心,则民到于今受其赐,天下岂有遗利乎?此滕侯之所以虑,而欲有纪于后也。
白话文:如果后来者都能像初建者那样用心,那么百姓直到今天依然能够得到实惠,普天之下还有不受恩惠的事情发生吗?这也正是滕太守担心的事,所以托我写篇记文留给后来者。

赏析:
作记,是为歌颂膝子京的政绩,也是抒发作者的政治理想。作者为谏官时,为治理黄河水患曾三次上书。在滁州、扬州、颖州等处作地方官时,也曾为人民办了不少兴利除害的好事。也正因为这样,他才能如此热情地歌颂滕子京,写出这篇思想进步、意义深刻的优秀记文。