翻译一段英语

2024-05-07 18:29

1. 翻译一段英语

‘…………’But this contention-- that the offensive had been intended to wear down, rather than to break through, the enemy--though e;abprated by Dewar and Boraston, Haig's loyal but not discriminating literary supporters, is unlikely to be upheld by posterity. Haig looked back upon this battle with different eyes from those with which he had planned it. No one who reads his orders, instructions, and appreciations written during the course of the long struggle can be left with the faintest doubt that his main object in the first and each succeeding phase--except the period from July23 rd to Sep 14 th  , when he was merely 'wearing down' the enemy--was to break through the front of the Germans and roll up their flank. 
…………”这一论点”。但是,这个故意试图进攻的磨损,而不是突破,敌人——尽管农业;由杜abprated和Boraston,海格的忠诚但不歧视文学的支持者,也不太可能得到后代。在这场战役中回头一看,海格本身的角度和眼光已然不同从那些与他所定的。没有一个人读他的命令,指示和感谢的过程,写的长期斗争可以带走微弱的疑问,他的主要对象第一次和每一个以后的阶段,除了这一时期的路七月23 1月14日的飞机票,当他只是在消磨的敌人的突破,是德国人的前面,卷起他们的侧翼。

翻译一段英语

2. 翻译一段英语

玛丽不明白这样的句子,因为“你是败类”
,
“她是悲伤今天”
,
“种植上有才能”
。
“他是个善意的谎言”等,所以她到她的老师寻求帮助。
玛莉:史密斯太太,是有颜色在上述每个句子。它们意味着什么?
史密斯太太:在英语,黄色的某个手段害怕。蓝色意味着悲伤。个有绿色拇指的人指他种植物是个好手
,以及。和一件白色谎言是不是一件坏事。
玛丽:你给我一个例子,
“白色谎言”
?
史密斯太太:当然可以。现在我给你一些蛋糕。事实上,你不喜欢它,但你不会说。相反的,您说:
“不,谢谢。我不挨饿。
“这是一个善意的的谎言。
玛丽:哦,我明白了。非常感谢。

3. 翻译一段英文

为你解答。
What would it be like to be blind or deaf?
(失明或失聪会是什么样子?)
Or imagine you can't walk or use your hands easily.
(或者想像一下你无法行走,或用手不灵便。)
Most people would never think about this,but many people have these diffculties.
(多数人从来都没想过这个,但许多人有这些困难。)
I can't use my arms or legs well,so normal things like answering the telephone,opening and closing doors,or carrying things are difficult for me.
(我的四肢都不太好使,所以像接电话、开关门或搬东西对我来说都很难。)
Helpers about getting me a special trained dog.
(给我帮忙的人要给我弄来一条受过特殊训练的狗。)
She also thought a dog might cheer me up.
(她还认为一条狗可能会让我心情好起来。)

I love animals and I was  excited about the idea of having a dog.
(我热爱动物,我为拥有一条狗的这个主意而感到兴奋。)

翻译一段英文

4. 翻译一段英文

手工翻译如下:

上个月当我放学回到家里时,我们(家)的狗来迎接我。它想要出去遛弯(散步),但是我实在太累了。我扔下书包去了起居室/客厅。我一在电视机前面坐下,我妈妈就过来了。

5. 翻译一段英文

如果您认为您的评论还没有收到afair听你应该让你发表意见的有关标准ASTM委员会。在下面的地址。

这个标准是由ASTM国际版权,100巴尔海港建设,邮政信箱c700,西康舍霍肯,扒19428-2959美国states.individual重印(单个或多个副本),这个标准可能是通过接触美国ASTM在上述地址或610-832-9585(手机),610-832 -9555(传真),或服务@ astm@astm.org(电子邮件),或通过ASTM网站(www.astm.org)。

翻译一段英文

6. 翻译一段英文

名称:螺旋藻钙(关闭)
  Dr.Peter?Hartig螺旋藻的钙
  
  *提供最佳的基本能源为你的健康;
  
  结合微*和Lithothamnium螺旋藻
  calcareum藻类,螺旋藻含有氨基酸,
  矿物质、维生素、EPA-3脂肪酸,Chloropyll;
  Lithothamnium calcareum含天然钙和
  镁;
  
  *提供纯天然钙对于年轻和年迈的人民
  
  
  
  
  成份:
  微藻螺旋藻;Lithothamnium calcareum藻类
  
  重新

7. 翻译一段英文

我叫Rich Kleinfeldt ,有些用于商业和股票市场的金融词汇和短语。我们的第一个短语是“in the red”,这是一个公司在亏损的另一种说法,在过去,公司的财务报表上的数字用红墨水写代表亏损。一份商业杂志最近发表了一个关于电视公司的报告。这个报告说虽然这个公司的财务报表上还是亏损,但是跟去年来比,已经有经济回暖的现象了。商业盈利是用黑色数字来写的。所以,说一个公司是“in the black”是在盈利。据一国际新闻服务报道,在澳大利亚私人医疗保险公司宣布,这是“三年来首次盈利(前三年处于亏损状态,今年开始盈利)”

翻译一段英文

8. 翻译一段英文

人工译文(非百度机器):


6、本协议提到的“附属公司”,包括由IBM直接或间接控制,或是和IBM共同控制下的任何实体。“控制”是指IBM直接或间接拥有超过50%的投票股权,或是在一个实体中,虽没有投票权的股票,但是IBM拥有决策权。

7、本协议取代以前所有关于本协议的口头协定、书信协定、代理或谅解(非正式)协议。本协议可能只是修正IBM和我自己签署的书面协议。

8、本协议应符合中国人民共和国的法律。如果本协议的任何条款法律规定无效或不可强制执行,协议中最重要的条款应该还是有效的。


9、我认识到,如果我违反这里描述的任何条款,可能产生的结果包括:雇主解雇我,我分配到IBM的工作终止或IBM法律诉讼我。

我的这份协议复印件由下面我的签字确认收到,并且同意此协议。
最新文章
热门文章
推荐阅读