英语选修7第三单元的课文翻译,急用

2024-05-07 22:48

1. 英语选修7第三单元的课文翻译,急用

原文:Dickens’ cast of characters lived in London, the largest and richest city in the world. But its wealth was distributed unfairly among the population. Every chapter of his novels describes the sights, sounds, and smells of the city, and provides a social commentary of London life. In the middle of the 19th century, London was a filthy city for rich and poor people alike. Although on clear days the air was filled with sparrows and seagulls flying high above, more often the smoking chimney pipes created smog which was so strong that it choked the inhabitants. The River Thames was polluted, causing disease and death everywhere, and if you fell in, it was dangerous to swallow the water. The East End was London’s poorest district, where children wore rags for clothes and the women searched in dustbins for food. Few people could ever hope to attain an acceptable standard of living. Many people suffered from the effects of poor nutrition and even starvation because of a lack of food, yet their welfare was of no concern to the taxpayers of London. Ships from all points of the compass would drop anchor here at the main port of London. South of the river lies Southwark, another poor district. The George Inn was a busy coaching stop with food and accommodation for travelers leaving London, and for carriers taking goods into the city. But some Londoners had accumulated enormous wealth through trade. In the old City of London are housed the many banks and corporations which Dickens mentions. Further west and opposite Southwark stands Somerset House, where Dickens’ father worked for the navy. Close by are the law courts, where lawyers and their clerks, carrying piles of paperwork, would hurry to the trials. There were many squares and gardens with water pumps and fountains, as well as smart restaurants and pubs. Servants would buy fruit and vegetables at Covent Garden market for their rich families, and maids would buy bunches of flowers to decorate their mistresses’ rooms. The West End is the theatre district where Dickens felt at home because, surprisingly ,he thought he would accomplish more with his drama than with his novels. It is also the London of government, where politicians, ministers, ambassadors as well as more humble pedestrians walked home at night through streets lit with gas lanterns. London is very different today, and few people mourn the passing of the old city. But you can still see many of the sights which Dickens saw and wrote about in his nov
翻译:狄更斯的人物生活在伦敦,最大的和最富有的城市idickens的人物生活在伦敦,世界上最大、内容最丰富的城市。但其财富的分配是不公平的人群。他的小说中的每一章描述的景象,声音,气味的城市,并提供一种伦敦生活的社会评论。在中东的第十九世纪,伦敦是富人与穷人一样的一个肮脏的城市。虽然在晴朗的日子里,空气中弥漫着麻雀和海鸥飞高,往往造成烟雾是如此强大,它人窒息的冒烟的烟囱管。泰晤士河的污染,导致疾病和死亡的无处不在,如果你跌倒了,那是危险的吞水。东区是伦敦最贫穷的地区,那里的孩子穿着破烂的衣服和妇女在垃圾食品。一些人曾希望能达到一个可接受的生活标准。许多人患上营养不良和饥饿的影响,由于缺乏食物,但他们的福利没有关注伦敦纳税人的。从四面八方船抛锚在伦敦的主要港口。坐落在河的南岸萨瑟克区,另一个贫民区。乔治旅馆是一个与离开伦敦的旅游者食宿忙教练停止,并以商品为载体的城市。但有些人通过贸易积累了巨大的财富。在伦敦老城里有很多狄更斯提到的银行和公司。西部相对克站萨默塞特宫,狄更斯的父亲为海军工作的。紧挨着的是法庭,律师和他们的职员,携带成堆的文书工作,就赶快去试验。有很多的广场和花园的水泵和喷泉,以及漂亮的餐馆和酒吧。仆人们会在他们的富裕家庭的考文特花园市场买水果和蔬菜,和女仆会买束鲜花来装饰他们的情妇的房间。西区的剧院区,狄更斯觉得在家里是因为,令人惊讶的是,他认为他会完成更多的与他的戏剧与小说。这也是政府,那里的政客们,部长们在伦敦的大使,以及更谦卑的行人走回家的晚上,通过街道点亮煤气灯。今天,伦敦是非常不同的,很少有人哀悼老城区的传球。但你仍然可以看到许多的名胜,狄更斯看见并写在他的11月

英语选修7第三单元的课文翻译,急用

2. 英语选修七第三单元课文翻译

虎鲸老汤姆      1902年6月,我开始在捕鲸站里工作,那时我才16岁。在此之前我曾经听说过虎鲸每年帮助捕鲸人捕捉大鲸鱼。当时我以为只是一个故事罢了,但是后来我亲眼见过多次。有天下午我来到捕鲸站,正在找住处的时候,听到从海湾那边传来一阵喧闹声。我们及时赶到岸边,看到对面有一个庞大的动物猛力跃出海面,然后又坠落到水里。它黑白相间,样子像鱼,但我知道它并不是鱼。         “那是老汤姆,是虎鲸。”一位叫乔治的捕鲸人高声对我说,“它是在告诉我们那边有一头鲸,叫我们去捕猎。”另一位捕鲸人大声喊叫,“快走啊……走啊。”这是宣告猎鲸行动马上就要开始的呼声。“克兰西,快上,上船去。”乔治在我前面边跑边说。我以前就听说过,乔治不喜欢等人。所以尽管我还没有穿上合适的衣服,就跟在他后面跑起来。一刻不停地,我们和其他捕鲸人都跳进渔船,朝海湾方向驶去。我朝水里望去,可以看到老汤姆就在渔船旁边游着,为我们指路。几分钟之后,汤姆不见了,于是乔治开始用桨拍打水面。汤姆出现了,转回到船边,又领着我们前往捕猎处。通过望远镜,我们可以看到远处有情况发生了。走近一看,原来是一头大鲸受到约六、七条虎鲸的攻击。我问乔治,“它们在干什么呢?”         “啊,它们在协同作战呢——那些虎鲸正在往那头鲸的出气孔上扑去,不让它呼吸,而其他那些虎鲸则阻止它潜水或逃跑。”乔治一边指着捕猎的情景,一边告诉我。就在这时候,最精彩的场面出现了。虎鲸们在我们的渔船和那头鲸之间开始追逐了,就像一群发狂的猎狗一样。于是,猎鲸叉准备好了。站在船头的那个人把叉瞄准了那头鲸,扔了出去,恰好击中了要害,鲸受了重伤,没过多久就死了。过了片刻,鲸的尸体就要被虎鲸们迅速拖向深海中去了。捕鲸人于是调转船头往回走。       “怎么啦?”我问道,“我们失去鲸了吗?”杰克回答说:“不,我们明天再回来运鲸鱼的尸体。它在24小时以内是不会浮出水面的。”      瑞德笑着补充说:“在这段时间里,老汤姆和其他虎鲸会饱餐一顿的,鲸唇和鲸舌就是它们的美食”。虽然老汤姆和其他虎鲸都凶恶,但是它们从来不伤害人,也不袭击人。事实上,它们还会保护人。有一天,我们出海捕鲸的时候,詹姆斯被冲下水去了。          乔治大声喊道:“有人落水了!把船头调回去!”         那天海上波涛汹涌,很难调转船头。海浪把詹姆斯冲得离我们越来越远。从詹姆斯的脸上我能看出他非常恐慌,生怕被我们遗弃。随后我们看到一条鲨鱼。    我尖叫起来,“瞧,那边有一条鲨鱼。”瑞德回答说:“别着急,老汤姆不会让它靠近的。”我们花了半个小时才把船调转头来,回到詹姆斯落水的地方。当我们靠近他的时候,我看到老汤姆正在水中稳稳托着詹姆斯,我几乎不相信自己的眼睛。         当我们把詹姆斯拉上渔船的时候,大家都欢呼着“老汤姆,好样的”,“感谢上帝”。后来,老汤姆离开了,回到捕猎的地方,跟其他虎鲸一起捕鲸去了。

3. 人教版英语选修七第一单元课文翻译

人教版英语选修七第一单元课文翻译(一共两篇课文)。
(1)Unit 1   Living well  Reading MARTY’S STORY  马蒂的故事
      你好,我叫马蒂·菲尔丁。我想你可能会说我是“百万人中才有一个”的那种人。换句话说,世界上像我这样的人并不多见。你瞧,我的肌肉有毛病,使我的身体非常虚弱,所以我不能向别人那样快跑或快步爬楼梯。另外,有时候我还会笨手笨脚、不小心摔掉东西,或磕碰到家具上。不幸的是,医生们不知道如何治好我的病,但是我很开朗乐观,学会了适应身体的残疾。我的座右铭是:活一天算一天。
      十岁以前,我跟其他人是一样的。我常常爬树、游泳、踢足球。说实在的,我过去常常梦想我会成为职业球员,代表我的国家参加世界杯足球赛。后来,我的身体开始变得越来越虚弱,以至于只能坐在体育场的长凳上欣赏足球了。最后我到医院去做了检查,住了将近三个月的医院。我想我至少做过十亿次检查了,包括有一次检查,他们从我的腿部切下一小块儿肌肉,放在显微镜下观察。即使做过了所有这些检查,也没有人能够确诊这个病。因此,很难知道将来会是个什么样子。
      问题是我看上去跟平常人一样,因此,当我跑了很短的一段路之后,就喘不过气来,或者爬楼梯才爬到一半就得停下来休息,我的小学同学就会笑我。有时候我的身体太虚弱,上不了学,因此落下了许多功课。每次缺课之后,我就觉得自己很笨,因为我比别人落后了。
      我在中学时期的生活(比在小学时)要轻松多了,因为我的同学已经接受了我的状况。还有少数同学看不到我的内心世界,但是我并不生气,只是不去理会他们罢了。总而言之,我生活得挺好。我很高兴我能做许多事情,比如写作和电脑编程。我有雄心壮志,长大后我要在开发电脑软件的公司里工作。去年我开发了一个电脑足球游戏,有一家大公司已经决定从我这儿买走。我的生活很充实,没有时间坐着顾影自怜。除了同我的朋友一起去看电影和足球比赛外,我还花很多时间和我的宠物在一起。我有两只兔子、一只鹦鹉,一缸金鱼和一只乌龟。我得花大量时间来照顾这些宠物,但我觉得很值。此外,我还有好多功课要做,而别是在病了一段时间之后。
      在许多方面,我身体的残疾倒使我心理上变得更加坚强,更加独立。我必须努力才能过上正常的生活,但这是值得的。假如我有机会跟健康孩子讲一句话,那么,这句话就是:身体残疾并不意味着生活不美满。因此,不要感到残疾人可怜,或者取笑他们,也别不理睬他们。要接受他们,给他们以鼓励,让他们能像你一样过得丰富多彩、充实美满。
      谢谢你读我的故事。
(2)
亲爱的桑达斯女士:
      今天我从报上了解到,您将成为班克斯敦新影院的建筑设计师。我希望您不介意我写信询问您是否已考虑到残疾顾客的需要。尤其是以下几点不知您是否考虑到了:
1.为乘坐轮椅的人进入电影院提供充分的便利。影院内的各个部分都安装电梯就会很方便。电梯的按钮应当让乘坐轮椅的人容易够到,电梯门应足够宽。在有些电影院里,(残疾人专用)电梯设在影院背后阴冷而不显眼的地方。由于残疾人必须要使用这些电梯,这就使残疾人感到比别的观众低一等。
2. 给听力有障碍的人提供耳机。所有座位的旁边都装有耳机,而不是少数几个座位,那会有帮助。这样可以使那些听力有缺陷的观众和那些听力正常的朋友坐在一起欣赏,而不是让前者坐在一个特定的区域。
3. 抬高座位。身体矮小的人常常看不到屏幕。所以我想建议影院后排的座位应该比前排的高,这样每个人都能很容易地看到屏幕。也许可以在每一排的排尾都留出空位,以便坐轮椅的人坐在他们的朋友旁边。
4. 厕所。在影院入口处的附近安排厕所会让残疾人感觉更加方便。只在离放映大厅很远的地下室为残疾人安排一个厕所,这种作法会给他们带来麻烦。如果厕所的门能设计成向外开,残疾人会很高兴。
5. 停车场。当然还得专门为残疾司机和老年司机安排停车场。如果这些停车场离影院出入口都很近,残疾人就会很轻松地到达影院。
      感谢您阅读我的信,希望您能赞成我的建议。残疾人应当和健全人有同样的机会来欣赏电影,同时能保持自己的尊严。如果您设计的电影院能够为残疾人提供方便,那么,我相信许多人都会夸奖您的电影院,而且电影院的老板也会高兴,因为有更多的人能够去看电影了,他们就能赚更多的钱了。
     此致   敬礼
     爱丽斯·梅杰

人教版英语选修七第一单元课文翻译

4. 人教版英语选修7第二单元课文翻译

 
  Satisfaction Guaranteed
  Larry Belmont works in a pany manufacturing androids. Recently,the pany wanted to conduct an experiment for an android with house-cleaning abilities.
  This experiment would be conducted by Larry's wife,Claire.
  Claire did not want to have the android in the house initially, especially during the the three-week period in which her hu *** and wouldn't be around.But Claire was convinced by Larry eventually.
   
  He told her that the android would not harm her , nor let anyone else harm her. However, she was quite shocked when she first saw the android. The android's name was Tony, and he didn't seem lika an android at all.
  Although he was expressionless, he was tall, handsome, had a head of shining black hair, and a deep and pleasant voice.
  The next morning, Tony brought her breakfast ,and asked if she needed help in dressing. She felt a little embarassed and sent him off. She felt a little worried and annoyed at how human the android was like.
  One day, Claire mentioned that she wasn't *** art at all. Tony replied that Claire must have felt very unhappy to have said something like that.
  Claire felt that to have an android expressing its pity to her was ridiculous. She began to trust Tony.
  She told Tony that to a person like Larry, who wanted to raise his social status, she was not beautiful enough, and her home was not elegant enough either.
  She was different from Gladys Clefen(?),who was a famous woman with status and power.
  Tony wanted Claire to cheer up, wanted to help Claire and her home to bee beautiful and elegant. Therefore, Claire borrowed stacks of books from the library for Tony to read or browse through.
  She watched his fingers, turning the pages in amazement , and touched his fingers out of strong curiosity. 
  The feel of his fingernails and his soft,warm fingers amazed her. She though to herself, "This is ridiculous, he's just an android!"
  Tony gave Claire a new hairstyle, and changed a set of clothes for her. Claire was unwilling to let Tony go shopping with her, so Tony gave her a shopping list instead.
  Claire headed down to the city to buy curtains, cushions, carpets and paint. Then she went into a boutique. The salesperson was very rude to her, so she called Tony, and let the salesperson speak to Tony.
  The salesperson changed her attitude immediately. Claire thanked tony, and called him a "cute person."
  Just as she turned around, she saw Gladys Clefen standing there. "This is bad,"Claire thought to herself, "Gladys found out."
  Judging from Gladys's interesting and surprised look on her face, Claire knew that Gladys must have thought that she was having an affair, as she knew that her hu *** and was Larry and not Tony.
  Claire was so angry that she burst into tears when she reached home. Gladys's actions are what Claire wished she could imitate. Tony told Claire that she could be like Gladys, and even suggested to her to invite her friends
  over, by the time that Tony would be gone and Larry would be back. Tony hoped that the house would be successfully transformed by then.
  我照着图片来翻译的。
  我不懂克拉分要怎么翻译就给了个大概。
   

5. 英语选修七第五单元课文翻译


英语选修七第五单元课文翻译

6. 英语选修7Unit3课文翻译

Unit 3 Under the sea Reading OLD TOM THE KILLER WHALE 虎鲸老汤姆。
有些选修课是为介绍先进科学技术和最新科学成果;有些选修课是为扩大学生知识面(如中国语言文学专业的学生选修通史,化学专业的学生选修生物学,会计专业的学生选修法学概论等);还有些选修课是为满足学生的兴趣爱好。

新课标术语:
必修和选修,这是从课程计划中对课程实施的要求来区分的两种类型。其中,必修的主导价值在于培养和发展学生的共性,而选修的主导价值在于满足学生的兴趣、爱好,培养和发展学生的个性。
教育部于2004年颁布了普通高中各学科课程标准,对各学科选修课程有明确的确定。后又于2016年颁布了普通高中各学科课程标准(征集意见稿),这也是对2004年颁布的普通高中各学科课程标准的修订。

7. 英语选修7第二单元课文翻译

新人教版英语选修七第二单元Reading的课文译文  包君满意  
拉里.贝尔蒙特在一家生产机器人的公司里工作。最近,该公司要对一个家用机器人进行试验。这项试验将由拉里的夫人克莱尔来尝试。  克莱尔并不想把机器人留在家里,特别是在她丈夫离家三周的这个期间。但是克莱尔被拉里说服了。他说,机器人不会伤害她。这样会是个意外的收获。然而她初次见到机器人的时候就感到有点儿吃惊。机器人名叫托尼,看上去更像一个人,而不像台机器。他虽然面部表情毫无变化,但是个子高大、相貌英俊,头发平整,声音低沉浑厚。  第二天早晨,托尼戴着围裙,给她端来了早餐,然后问她是否需要帮忙穿衣打扮。她感到有点儿不好意思,很快就打发他走了。机器人如此通人性,这使她觉得心烦和害怕。  有一天,克莱尔说起,她觉得她自己并不聪明。托尼则说,克莱尔一定是很不高兴,才会说出这样的话来。克莱尔觉得,机器人会向她表示同情,这有点荒唐可笑。但是她开始信任托尼了。她告诉托尼她太胖了,这让她很不高兴。还有对于像拉里这样很想提高社会地位的人来说,她的家也不够高雅。她跟格拉迪丝.克拉芬不一样,格拉迪丝是远近闻名的有钱有势的女人。  托尼为让克莱尔高兴,答应帮助她,使她变得漂亮,使她的家变得高雅大方。于是克莱尔从图书馆借来一堆书给托尼阅读,或者说给他浏览一下。她惊奇地看着他的手指翻动着书页,忍不住突然伸出手来摸他的手指。他的手指甲和他那柔软温暖的皮肤使她感到大为惊异。她在想,这是多么可笑啊,他只不过是台机器呀!  托尼给克莱尔换了个发型,又改变了化妆风格。因为不允许托尼陪克莱尔去商店,所以托尼就给她写了一份购物清单。克莱尔进城去买了窗帘、坐垫、地毯和床上用品。然后她去了一家珠宝店买项链。柜台售货员对她很粗鲁,她就打电话给托尼,让售货员同托尼讲话。售货员马上就改变了态度。克莱尔对托尼表示感谢,并说他是个“可爱的人”。她刚一转过身去,就看到格拉迪丝.克拉芬站在那儿。克莱尔想,格拉迪丝认为她有风流韵事了。毕竟格拉迪丝知道她的丈夫是拉里,而不是托尼。  克莱尔回到家里,坐在扶手椅上气得直哭。格拉迪丝的一举一动都是克莱尔想模仿的。托尼告诉克莱尔说,你可以同格拉迪丝一样,还建议克莱尔邀请克拉迪斯和她的朋友到家里来玩,时间就定在托尼离去和拉里回家之前的那个晚上。托尼想在此之前将房子改装得焕然一新。  托尼有条不紊地搞着装修。克莱尔有一次想来帮忙,但是太笨手笨脚了,竟从椅子上掉了下来。尽管托尼当时在隔壁房间里,他还是及时赶过来把她接住了。他把她紧紧地搂在怀里,她感觉到了他身上有股暖气。她尖叫了起来,把他推开,跑回她的房里,那天她就再也没有出来过。  聚会的那天晚上来到了。时钟敲响八点,客人马上就要到来了。克莱尔叫托尼到另一间房里去。就在那一瞬间,托尼弯曲胳膊搂着她,弯下腰去把脸贴近她的脸。她大叫一声“托尼”,然后听到托尼一本正经地说,明天他不想离开她,而且他并不满足于仅仅使她开心。就在这时,前门的门铃响了。托尼放开了她,消失得无影无踪了。也就在这时候,克莱尔才意识到托尼早就把前边窗户的窗帘拉开了。她的客人把这一切看得一清二楚。  克莱尔和她的房子、美食给女士们留下了深刻的印象。就在他们离开之前,克莱尔听到格拉迪丝跟另外一个女人小声地说,她从来没有见过像托尼这样英俊的男人。受到那些女士的妒忌,这该是多么甜美的胜利!克莱尔也许并没有她们那样漂亮,但是他们中没有任何一个人拥有这样英俊的情人。  这时候,她记起来了——托尼只不过是一台机器。她高声嚷道:“让我独自呆一会儿!”就跑上床,哭了一个通宵。第二天早晨开来一辆汽车,把托尼接走了。  公司对托尼和克莱尔相处三个星期的实验报告非常满意。托尼保护了一个人免受伤害,他使克莱尔没有因为她的失败感而伤害自己。那天晚上,他拉开了窗帘,让其他女人看到了他和克莱尔在一起,他明白这么做对克莱尔的婚姻并不造成危害。但是,尽管托尼很聪明,他还得作一番改建——总不能让女人和机器相爱吧。

英语选修7第二单元课文翻译

8. 人教版英语选修7第一单元第三篇课文翻译!求解!!

虎鲸老汤姆      1902年6月,我开始在捕鲸站里工作,那时我才16岁。在此之前我曾经听说过虎鲸每年帮助捕鲸人捕捉大鲸鱼。当时我以为只是一个故事罢了,但是后来我亲眼见过多次。有天下午我来到捕鲸站,正在找住处的时候,听到从海湾那边传来一阵喧闹声。我们及时赶到岸边,看到对面有一个庞大的动物猛力跃出海面,然后又坠落到水里。它黑白相间,样子像鱼,但我知道它并不是鱼。         “那是老汤姆,是虎鲸。”一位叫乔治的捕鲸人高声对我说,“它是在告诉我们那边有一头鲸,叫我们去捕猎。”另一位捕鲸人大声喊叫,“快走啊……走啊。”这是宣告猎鲸行动马上就要开始的呼声。“克兰西,快上,上船去。”乔治在我前面边跑边说。我以前就听说过,乔治不喜欢等人。所以尽管我还没有穿上合适的衣服,就跟在他后面跑起来。一刻不停地,我们和其他捕鲸人都跳进渔船,朝海湾方向驶去。我朝水里望去,可以看到老汤姆就在渔船旁边游着,为我们指路。几分钟之后,汤姆不见了,于是乔治开始用桨拍打水面。汤姆出现了,转回到船边,又领着我们前往捕猎处。通过望远镜,我们可以看到远处有情况发生了。走近一看,原来是一头大鲸受到约六、七条虎鲸的攻击。我问乔治,“它们在干什么呢?”         “啊,它们在协同作战呢——那些虎鲸正在往那头鲸的出气孔上扑去,不让它呼吸,而其他那些虎鲸则阻止它潜水或逃跑。”乔治一边指着捕猎的情景,一边告诉我。就在这时候,最精彩的场面出现了。虎鲸们在我们的渔船和那头鲸之间开始追逐了,就像一群发狂的猎狗一样。于是,猎鲸叉准备好了。站在船头的那个人把叉瞄准了那头鲸,扔了出去,恰好击中了要害,鲸受了重伤,没过多久就死了。过了片刻,鲸的尸体就要被虎鲸们迅速拖向深海中去了。捕鲸人于是调转船头往回走。       “怎么啦?”我问道,“我们失去鲸了吗?”杰克回答说:“不,我们明天再回来运鲸鱼的尸体。它在24小时以内是不会浮出水面的。”      瑞德笑着补充说:“在这段时间里,老汤姆和其他虎鲸会饱餐一顿的,鲸唇和鲸舌就是它们的美食”。虽然老汤姆和其他虎鲸都凶恶,但是它们从来不伤害人,也不袭击人。事实上,它们还会保护人。有一天,我们出海捕鲸的时候,詹姆斯被冲下水去了。          乔治大声喊道:“有人落水了!把船头调回去!”         那天海上波涛汹涌,很难调转船头。海浪把詹姆斯冲得离我们越来越远。从詹姆斯的脸上我能看出他非常恐慌,生怕被我们遗弃。随后我们看到一条鲨鱼。    我尖叫起来,“瞧,那边有一条鲨鱼。”瑞德回答说:“别着急,老汤姆不会让它靠近的。”我们花了半个小时才把船调转头来,回到詹姆斯落水的地方。当我们靠近他的时候,我看到老汤姆正在水中稳稳托着詹姆斯,我几乎不相信自己的眼睛。         当我们把詹姆斯拉上渔船的时候,大家都欢呼着“老汤姆,好样的”,“感谢上帝”。后来,老汤姆离开了,回到捕猎的地方,跟其他虎鲸一起捕鲸去了。
最新文章
热门文章
推荐阅读